Exemples d’usage de "senão" en portugais avec traduction en anglais

<>
Não tive escolha senão aceitar. I had no choice but to accept.
Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria. I'm busy today, otherwise I would accept.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Não havia opção senão obedecer. There was no option but to obey.
Ela não terá escolha senão aceitar. She will have no choice but to accept.
Ele não terá escolha senão aceitar. He will have no choice but to accept.
Nada, senão Deus, pode nos salvar. Nothing but God can save you.
Ele não teve outro recurso senão correr. He had no other resource but to run away.
Não posso senão aceitar o seu convite. I cannot but accept his invitation.
Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas. They had no other resource but to apologize.
A mente não é senão um brinquedo do corpo. The mind is nothing but a plaything of the body.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Não há bela sem senão Every grain has its bran
Senão, como você explica a aceleração? If not, how do you explain the acceleration?
Não contes os pintos senão depois de nascidos Don't count your chickens before they've hatched
O bem não é conhecido senão depois que é perdido A good thing lost is a good thing valued
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !