Usage examples of "sinal fechado" in Portuguese with translation to English

<>
O café mais próximo da escola fica fechado durante o almoço. The café nearer to the school is closed at lunch hours.
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Deixe fechado. Leave it closed.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O centro da cidade deve estar fechado para todos menos para o trânsito de pedestres. The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O portão está fechado às oito. The gate is closed at eight.
Como digito o sinal de arroba para um e-mail? How do I type the At sign for an email?
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ela deu sinal para o ônibus parar. She raised her hand for the bus to stop.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Fazer sinal com um olho. Signal with one's eye.
O sinal foi para o verde. The signal turned green.
O sinal ficou verde. The signal turned green.
Não atravesse o sinal vermelho! Don't go past the traffic light in red!
O policial fez sinal para que eu parasse. The policeman signed to me to stop.
É um sinal de perigo. It's a signal of danger.
O sinal '&' significa 'e'. The sign '&' stands for 'and'.
O sinal avisa de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui. The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!