Exemples d’usage de "tem de" en portugais avec traduction en anglais

<>
Não só o Tom tem de estudar, mas eu também. Not only Tom has to study, but I have to study, too.
Alguém tem de correr e levá-la para o hospital rapidamente. Somebody has to hurry and quickly drive her to the hospital.
Meu livro tem de estar em algum lugar no quarto. My book has to be somewhere in the room.
Você tem de tomar um banho. You have to take a shower.
Você tem de cruzar o oceano para chegar à América. You have to cross the ocean to get to America.
O que tem de fazer amanhã, faça agora; o que tem de comer hoje, coma amanhã. What you have to do tomorrow - do today; what you have to eat today - eat tomorrow.
Faça o que tem de fazer e não questione. Just do what you have to do, no questions asked.
Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Você tem de lidar com a impaciência! You have to deal with impatience!
Quanto você tem de dinheiro? How much money do you have?
Você tem de me ensinar o que sabe. You must teach me what you know.
Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho. All you have to do is push this red button.
O experimento tem de começar. The experiment has to begin.
"Obrigado." "Não tem de quê." "Thanks." "You're welcome."
Não é só o Tom que tem de estudar. Eu também tenho. It's not only Tom that has to study. I have to study, too.
Você não tem de entender o mundo, só tem de encontrar o seu caminho. You don't have to understand the world, you just have to find your way around.
Tudo o que tem de fazer é se esforçar para dominar o inglês. All you have to do is to try hard to master English.
Você tem de aprender a respeitar as pessoas como elas são. You have to learn to respect people as they are.
Não tem de quê. Don't mention it.
Você tem de superar as dificuldades. You have to overcome the difficulties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !