Exemplos de uso de "ter a ver" em português com tradução para o inglês

<>
Mas o que tudo isto tem a ver com Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
"O que isso tem a ver com o fato de eu querer cortar o cabelo?" "Eles têm cabelo em Londres?" "What does this have to do with me wanting to get my hair cut?" "They have hair in London?"
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto. I don't think he has anything to do with the matter.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Pode ter a gentileza de fechar a janela? would you be so kind to close the window?
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Algumas pessoas parecem sempre querer ter a última palavra. Some people seem to always want to have the last word.
Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa. Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Ele não parece ter a idade que tem. He doesn't look his age.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Estou a ver a sua casa. I see your house.
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
Não tem nada a ver com a vida real. It has nothing to do with real life.
Tom não teve nada a ver com o roubo. Tom had nothing to do with the robbery.
Estou a ver a tua casa. I see your house.
Eu preferiria morrer a ver você chorar. I'd prefer to die rather than see you crying.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!