Exemples d’usage de "ter necessidade" en portugais avec traduction en anglais

<>
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Não há necessidade de chorar como um bebê. There's no need to cry like a baby.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Não há necessidade de violência. There's no need for violence.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Não há necessidade de fazer propaganda de um bom vinho. There's no need to advertise a good wine.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
Fala-se tanto da necessidade de deixar um planeta melhor para nossos filhos, e esquece-se da urgência de deixar filhos melhores para o nosso planeta. People speak so much about the need for leaving a better planet for our children, and forget the urgency of leaving better children for our planet.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Uma vez que não é a estação chuvosa, não há necessidade para um guarda-chuva. Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Você deveria ter visto aquele filme. You should have seen that movie.
A necessidade é a mãe da invenção. Necessity is the mother of invention.
Ela pode ter perdido o comboio. She may have missed the train.
Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica. Air, like food, is a basic human need.
Queria ter estado lá com você. I wish I had been there with you.
Arte não é um luxo, mas uma necessidade. Art is not a luxury, but a necessity.
Tom não se lembra de ter dito isso. Tom doesn't remember having said that.
Não há melhor mestra que a necessidade e a pobreza Necessity is the mother of invention
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !