Exemples d’usage de "Автобусы" en russe avec traduction en anglais

<>
Откуда отъезжают автобусы до аэропорта? Where do the airport buses leave from?
Эксперты от Германии, Испании, МОПАП и Франции полагали, что из области применения Правил могут быть исключены только междугородные автобусы со стационарными нетрансформируемыми спальными местами. The experts from France, Germany, Spain and OICA were of opinion that only coaches with permanent, non-transformable berths might be excluded from the scope of the Regulation.
Как часто ходят автобусы до ... ? How often do the buses run to … ?
Эксперт от Венгрии выразил озабоченность в связи с предложенными рекомендациями и предложил, что в область применения Правил № 66 следует также включить двухэтажные междугородные автобусы. The expert from Hungary expressed his concerns on the proposed recommendations and suggested that Regulation No. 66 should also include double-deck coaches in its scope.
Людей, которые цеплялись за проезжающие автобусы. People clinging to buses.
Мнение секретариата, поддержанное другими членами юридической группы: На основании этого положения автобусы, оснащенные спальными местами, могут не допускаться к международному движению только в том случае, если они представляют собой состав транспортных средств. Opinion of the secretariat shared by the other members of the Legal Group: pursuant to this provision, coaches with sleeping berths can only be prohibited at the international level if they are articulated.
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще. When it rains, the buses are late more often than not.
Эксперты от Германии, ЕК, Испании, МОПАП и Франции указали, что междугородные автобусы с трансформируемыми сиденьями отвечают всем положениям Правил, когда эти сиденья находятся в обычном положении для сидения, и поэтому их не следует исключать из области применения данных Правил, пока не будут внесены новые технические требования. The experts from the EC, France, Germany, OICA and Spain pointed out that coaches with transformable seats shall conform to all provisions of the Regulation when seats are in the normal seating position and, therefore, should not be excluded from the scope of the Regulation until new technical provisions could be incorporated.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров. Buses, trains and planes convey passengers.
Здесь автобусы ходят каждые десять минут. The buses run every ten minutes here.
Было тихо, только иногда проезжали автобусы. All was quiet except that buses sometimes ran.
Такси, автобусы, грузовики, даже море видно. Taxies, oars, buses, trucks, you can even see the sea.
Автобусы идут с интервалом в два часа. There is only one bus every two hours.
Автобусы, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием (бензиновыми) Buses and coaches equipped with positive-ignition (petrol) engines
Автобусы ходят с интервалом в десять минут. Buses run every ten minutes.
автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства. cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными) Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines
Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку. Passengers are packed in like sardines on city buses.
Может подскажете, отсюда ходят автобусы до школы Чжа Э? May I know if there are any public buses to Ja Ae School from here?
Хорошо, тем, кто не влезет в автобусы, придётся идти пешком. All right, anyone who can't fit on the buses will just walk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !