Usage examples of "Адама" in Russian with translation to English

<>
Translations: all270 adam266 other translations4
Адама Киселя ты знаешь, гетман. You know Adam Kisel, Hetman.
Все мужичны есть потомки Адама. All men are decedents of Adam.
Есть уже два Адама Гибсона. There are two Adam Gibsons.
Собери вещи Адама, и будьте наготове. Pack up Adam's things and have them ready.
И ставит Адама в трудное положение. And leaves Adam with a difficult decision.
Камера 3, снимаем Адама крупным планом. Camera 3, I need close-ups on Adam.
Ты считаешь, у Адама расщепление личности? You think adam's a multiple personality?
Нам нужно найти губернатора и Адама Уэзерли. We need to find the governor and Adam Weatherly.
Словно родители Адама дали ему некий подарок. Like Adam's parents had given him some sort of gift.
Она отчаянно хотела выставлять работы Адама Гэллоуэя. She desperately wanted to represent Adam Galloway.
Насколько я понимаю, ты работаешь на Адама Гэллоуэя. I understand you work for Adam Galloway.
Я собираюсь добраться до сути истории Адама Вивера. I'm going to get to the bottom of Adam Weaver's story.
В школе работала мама Адама, она была воспитателем. The mother of Adam worked in the school, she was a teacher.
Мы откроем эти ворота, вернем назад Адама, вот увидишь. We'll get those gates open, we'll get Adam back, just wait and see.
Как думаешь, сможешь нарыть настоящее имя и адрес этого Адама? You think you could track down Doomsday Adam's real name and address?
Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама. Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation.
Я переехал на в старую квартиру Адама на Проспект Хайтс. I moved into Adam's old place in Prospect Heights.
Что же, ненавижу говорить это, но фальсификация - это область Адама. Well, I hate to say this, but fabrication is Adam's department.
В прессе говорится, что брак Адама Фэйрфилда был на грани развала. The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks.
Трейси, как настоящие звезды, мы вообще-то можем решить проблему Адама. Tracy, as fellow stars, we may actually be able to solve Adam's problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!