Sentence examples of "Аптечка первой помощи" in Russian

<>
"- Аптечка первой помощи, укомплектованная с учетом требований соответствующего стандарта Администрации, находится в кают-компании или в рулевой рубке и хранится таким образом, чтобы при необходимости к ней имелся беспрепятственный и безопасный доступ. A first-aid kit with content in accordance with a relevant standard of the Administration kept in an accommodation room or in the wheelhouse and stored in such a way that it is easily and safely accessible if necessary.
Девятую позицию в пункте [7-3.1] изменить следующим образом: " Аптечка первой помощи, укомплектованная с учетом требований соответствующего стандарта Администрации, находится в кают-компании или рулевой рубке и хранится таким образом, чтобы при необходимости к ней имелся беспрепятственный и безопасный доступ. Paragraph [7-3.1], ninth hyphen should be modified to read: “A first-aid kit with a content in accordance with a relevant standard of the Administration kept in an accommodation room or in the wheelhouse and stored in such a way that it is easily and safely accessible if necessary.
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами. I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Аптечки первой помощи и условия их хранения должны отвечать требованиям пункта [7-3.1]. The first-aid kits and their storage shall comply with the requirements set out in [7-3.1].
Аптечки первой помощи и условия их хранения должны отвечать требованиям, указанным в девятом абзаце пункта 10-2.1 The first-aid kits and their storage shall comply with the requirements set out in 10-2.1, ninth indent
Основными факторами, обусловившими разницу по этому разделу, являются отсутствие необходимости в приобретении контейнерных служебных помещений и разных предметов оборудования (аптечек первой помощи, химических туалетов, газонокосилок, электротехнических принадлежностей и материалов), а также сокращение сметных потребностей в приобретении контейнеров, пригодных для перевозки по воздуху и морю, по сравнению с потребностями на 2006/07 год. The main factors contributing to the variance under the above heading are the elimination of requirements for the acquisition of office containers and miscellaneous equipment (first aid kits, chemical toilets, grass mowers, electrical supplies and equipment), combined with the reduction in estimated resource requirements with respect to the acquisition of air-transportable and sea containers, compared with the 2006/07 period.
Продолжается работа по вопросам, касающимся водительских прав, коммуникации и кампаний по безопасности дорожного движения, дневных ходовых огней, скорости, мобильных телефонов, безопасности детей, содержимого аптечек для оказания первой помощи, специальных правил для некоторых категорий транспортных средств и обучения вождению. Work has continued on issues related to driving permits, communication and road safety campaigns, daytime running lamps, speed, mobile phones, the safety of children, the contents of first-aid kits, special rules concerning certain categories of vehicles and driving instruction.
Секретариат объявил о своем намерении оперативно подготовить вопросник по данной теме, а также по другим устройствам или приспособлениям (предупреждающий треугольник, аптечка первой медицинской помощи, огнетушитель), наличие которых на борту транспортных средств может предписываться в различных странах. The secretariat announced its intention of rapidly issuing a questionnaire on the subject and on other equipment or appliances (advance warning triangle, first aid kit, extinguisher) that countries could require to be on board vehicles.
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Помощь поступила быстро, была эффективной, и в нее входили средства первой помощи, после чего последовало "восстановление" рыбацкого флота. Relief was fast and effective, consisting first of subsistence aid, followed by "restoration" of the fishing fleet.
критическая масса в 600-700 миллиардов евро способствовала бы макроэкономической стабилизации и возможности перераспределения в случае необходимости, без создания одномоментных механизмов или, что еще хуже, гласности и внимания, окружающих идущие чередом саммиты, созываемые для выделения еще одного пакета первой помощи странам, испытывающим сложности с финансами. a critical mass of €600-700 billion would make macroeconomic stabilization and re-distribution possible when necessary, without the establishment of ad hoc mechanisms or, worse, the publicity and attention surrounding summit after summit called to decide the next package of aid to financially distressed countries.
У вас есть кабинет первой помощи или подсобное помещение? Oh, do you have aa first-aid room or a back office?
Берите ружье, защиту, и нож первой помощи. Grab a rifle, the Sig and a survival knife.
Я сдавал экзамен по первой помощи. I passed a first aid exam.
Я тоже проходила курсы первой помощи и доктором себя не назову. I've done first aid courses too and I don't call myself a doctor.
Аспирин, набор первой помощи, гигиенические салфетки, туалетные принадлежности. Aspirin, first aid, sanitary towels, toiletries.
Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание. This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated.
Здесь будут палатки первой помощи, реанемобили и боди-арт. There will be medical tents, ambulances, face painting.
Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии. I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.