Sentence examples of "Базовый" in Russian

<>
Базовый доход лучше минимальной зарплаты A Basic Income Is Smarter Than a Minimum Wage
Чтобы создать базовый прогноз, выполните следующие действия. To create a baseline forecast, follow these steps:
Предоставляет покупателю опциона право продать базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to sell the underlying asset at a specific price.
Базовый показатель составил 0.7%, что также соответствовало предположениям. The core rate was 0.7%, also in-line with expectations.
Базовый доступ к управлению рекламой Ads Management Basic Access
После настройки прогнозирования спроса можно создать базовый прогноз. After you set up demand forecasting, you can create a baseline forecast.
Предоставляет покупателю опциона право купить базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to buy the underlying asset at a specific price.
На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE. The chart below shows US Treasury yields and core PCE.
Получение права на базовый доход Getting Basic Income Right
Базовый прогноз — это оценка будущего спроса, основанная на историческом спросе. A baseline forecast is an estimate of future demand that is based on historical demand.
Когда фильтрация отправителей отключена, базовый агент фильтрации отправителей остается включенным. When you disable sender filtering, the underlying Sender Filter agent is still enabled.
Наряду с вышеназванными видами групповых индексов цен рассчитывается базовый индекс потребительских цен (базовая инфляция). The core consumer price index (core inflation) is calculated together with the above group price indices.
Предложение WHERE имеет следующий базовый синтаксис: A WHERE clause has the following basic syntax:
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз. Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
В обоих случаях инвестиции или собственность могут рассматриваться как базовый инструмент. In both cases, the investment or property may be referred to as the "underlying instrument".
И в заключение, базовый PCE – это тот показатель, на который стоит обратить внимание в ближайшие месяцы. To conclude, core PCE may be the data point to watch for the US in the coming months.
Базовый доступ к API Ads Insights Ads Insights API Basic Access
Однако базовый сценарий в краткосрочной перспективе – по-видимому, продолжение существующих тенденций. Yet the baseline scenario in the short run seems to be one of continuity.
Бычий колл-спрэд выигрывает, когда базовый актив нейтрален, падает или слегка растет. As indicated in Exhibit 1 above, bear call spreads profit if the underlying is neutral, bearish or moderately bullish.
Базовый индекс потребительских цен Токио (за исключением свежих продуктов) за январь аналогично замедлился до 2,2% с 2,3%. The Tokyo core CPI (excluding fresh foods) for January similarly slowed to 2.2% from 2.3%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.