Sentence examples of "Базы" in Russian with translation "basis"

<>
Базы ставок уникальны для шаблона ставки. The rate bases are unique to the rate master.
Квоты хранилища обычно настраиваются отдельно для каждой базы данных. Storage quotas are typically configured on a per-database basis.
будет поощрять, разрабатывать и обновлять базы технико-экономических данных. Promote, develop and update techno-economic data bases.
Создать базы ставок можно с помощью формы Шаблон маршрута. You create rate bases by using the Rate master form.
Сумма рассчитывается по-разному в зависимости от выбранной базы компенсации. The amount is calculated differently, depending on the compensation basis that you selected:
Что случилось с кражей базы, убийственным прессингом, и кривлянием под музыку? What happened to stealing bases, the suicide squeeze, throwing a little chin music?
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате. Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Это поле доступно, только если в поле База дополнительного вознаграждения указано Процент базы. This field is only available if you selected Percent of basis in the Variable award basis field.
Чтобы использовать в качестве базы для расчета нормальное значение, установите флажок Использовать нормальное значение. To use the normal value as the basis for the calculation, select the Use normal value check box.
Такие действия могут снизить точность статистики, что может привести к ухудшению базы для оценки. Doing so can reduce the accuracy of statistics, which can result in a poor basis for evaluation.
Базы, которые зависят от прихоти неустойчивых режимов, не могут быть основой для безопасности Америки. Bases that exist at the whim of mercurial regimes cannot be a foundation for America’s security.
Базы ЛРА в национальном парке Карамба были уничтожены, а структура материально-технической поддержки — разрушена. LRA bases in the Caramba National Park have been destroyed, and the logistical support structure has been disrupted.
У Аль-Каиды все еще имеются совместные с Талибаном базы на афгано-пакистанской границе. Al-Qaeda still has bases with the Taliban on the Afghanistan-Pakistan border.
Доля собственного капитала и контроля — определение базы, используемой для создания отчетов о влиянии общих активов. Equity share vs. control – Determine the basis that is used to report on the impact of shared assets.
Более 600 ракет, уже развернутых на материке, нацелены на города и военные базы на острове. Over 600 missiles, already deployed on the mainland, are aimed at cities and military bases on the island.
100 % базы исчисления для лиц, получающих пенсию в период профессионального обучения в связи с переподготовкой. 100 per cent of the calculation basis- for a person receiving a training pension in connection with being retrained.
В учреждениях и на предприятиях с защищенной занятостью эти взносы составляют 5 % от базы исчисления. In sheltered work establishments the contribution amounted to 5 per cent of the calculation basis.
Советский союз еще существовал, существовал Варшавский пакт, Красная Армия сохраняла свои базы по всей Польше. The Soviet Union still existed, as did the Warsaw Pact, the Red Army retained bases across Poland.
Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества. Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence.
Если вы выбрали Процент базы и тип плана компенсации — денежный тип плана, переходите к шагу 11. If you selected Percent of basis and the compensation plan type is a cash plan type, go to step 11.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!