Sentence examples of "Барбуду" in Russian with translation "barbuda"

<>
Translations: all197 barbuda196 other translations1
Антигуа и Барбуду, Гондурас, Сенегал, Эфиопию и Южную Африку Antigua and Barbuda, Ethiopia, Honduras, Senegal and South Africa
приветствуя Антигуа и Барбуду и Замбию в качестве новых членов Комитета по информации, Welcoming Antigua and Barbuda and Zambia to membership in the Committee on Information,
В проекте решения также предлагается назначить Антигуа и Барбуду и Замбию членами Комитета по информации, что увеличит число членов Комитета до 112. The draft decision would appoint Antigua and Barbuda and Zambia as members of the Committee on Information, increasing the Committee's membership to 112.
Совет избрал Антигуа и Барбуду и Гаити для заполнения остающихся вакансий на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и истекающий 31 декабря 2008 года. The Council elected Antigua and Barbuda and Haiti to fill outstanding vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
21 и 22 ноября после урагана «Ленни» группа оперативной оценки потребностей была направлена в Ангилью, Антигуа и Барбуду, Доминику, Гренаду, Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины. A rapid needs assessment team was deployed to Anguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines on 21 and 22 November, following Hurricane Lenny.
Совет избрал следующие 11 государств-членов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2009 года: Антигуа и Барбуду, Армению, Бангладеш, Гватемалу, Китай, Республику Корея, Руанду, Судан, Тунис, Чешскую Республику и Эфиопию. The Council elected the following 11 Member States for a four-year term beginning 1 January 2009: Antigua and Barbuda, Armenia, Bangladesh, China, the Czech Republic, Ethiopia, Guatemala, the Republic of Korea, Rwanda, the Sudan and Tunisia.
Совет избрал Антигуа и Барбуду и Гаити для заполнения вакансий, выборы в связи с заполнением которых были отложены, на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся 31 декабря 2008 года. The Council elected Antigua and Barbuda and Haiti to fill postponed vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008.
Значительное уменьшение площади мангровых лесов в период с 1980 года наблюдалось в ряде малых островных развивающихся государств, включая Антигуа и Барбуду, Багамские Острова, Барбадос, Папуа — Новую Гвинею, Самоа, Сингапур, Соломоновы Острова и Фиджи. Several small island developing States have had significant losses in mangrove area at different times since 1980, including Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Fiji, Papua New Guinea, Samoa, Singapore and the Solomon Islands.
На своем 64-м пленарном заседании 5 декабря 2008 года Генеральная Ассамблея по рекомендации Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) назначила Антигуа и Барбуду и Замбию членами Комитета по информации. At its 64th plenary meeting, on 5 December 2008, the General Assembly, on the recommendation of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), appointed Antigua and Barbuda and Zambia as members of the Committee on Information.
Эта многострановая программа охватывает Антигуа и Барбуду, Барбадос, Британские Виргинские Острова, Доминику, Гренаду, Монтсеррат, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсию, Сент-Винсент и Гренадины, Суринам, Тринидад и Тобаго, а также Острова Тёркс и Кайкос. The multi-country programme covers Antigua and Barbuda, Barbados, the British Virgin Islands, Dominica, Grenada, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Trinidad and Tobago, and Turks and Caicos Islands.
Совет избрал следующих 14 членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2010 года: Антигуа и Барбуду, Буркина-Фасо, Демократическую Республику Конго, Индию, Испанию, Камерун, Катар, Нидерланды, Пакистан, Руанду, Словению, Францию, Южную Африку и Японию. The Council elected the following 14 Member States for a three-year term beginning on 1 January 2010: Antigua and Barbuda, Burkina Faso, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, France, India, Japan, Netherlands, Pakistan, Qatar, Rwanda, Slovenia, South Africa and Spain.
Совет избрал следующие 14 государств-членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года: Анголу, Антигуа и Барбуду, Бутан, Германию, Грецию, Индию, Испанию, Китай, Малави, Сенегал, Сербию и Черногорию, Сомали, Центральноафриканскую Республику и Швецию. The Council elected the following 14 Member States for a three-year term beginning on 1 January 2007: Angola, Antigua and Barbuda, Bhutan, the Central African Republic, China, Germany, Greece, India, Malawi, Senegal, Serbia and Montenegro, Somalia, Spain and Sweden.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности оказало помощь органам правосудия Карибских стран в их усилиях по борьбе с отмыванием денег путем направления консультантов в Антигуа и Барбуду и страны восточной части Карибского бассейна. The United Nations Office on Drugs and Crime has assisted Caribbean jurisdictions in their efforts to counter money-laundering through the provision of mentors in Antigua and Barbuda and the Eastern Caribbean.
В связи с этим я хотел бы поблагодарить следующие страны: Антигуа и Барбуду, Аргентину, Австралию, Белиз, Ботсвану, Бразилию, Индию, Индонезию, Гаити, Люксембург, Мозамбик, Намибию, Португалию, Катар, Сент-Китс и Невис, Сент-Винсент и Гренадины, Суринам, Сирию, Турцию и мою собственную страну Ямайку. In that regard, I wish to publicly thank the following countries: Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Belize, Botswana, Brazil, India, Indonesia, Haiti, Luxembourg, Mozambique, Namibia, Portugal, Qatar, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Syria, Turkey and, of course, my own country, Jamaica.
Доклад Антигуа и Барбуды, касающийся резолюции 1624 (2005) Report of Antigua and Barbuda on resolution 1624 (2005)
29 апреля- 1 мая 1998 года, Сент-Джонс, Антигуа и Барбуда 29 April- 1 May 1998, St. John, Antigua and Barbuda
На том же заседании с заявлением выступил представитель Антигуа и Барбуды. At the same meeting, the representative of Antigua and Barbuda made a statement.
Владение огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами без лицензии в Антигуа и Барбуде запрещается. Possession without a licence of firearms and explosives are illegal in Antigua and Barbuda.
Он спрашивает, как в Антигуа и Барбуде относятся к многочисленным посещающим ее туристам. He asked how the many tourists arriving in Antigua and Barbuda were treated.
Ни одна из групп мигрантов не подвергается сегрегации на Антигуа и Барбуде (вопрос 8). No migrant groups had been segregated in Antigua and Barbuda (question 8).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!