Sentence examples of "Боже, храни короля" in Russian

<>
Боже, храни короля. God save the king.
И Боже, храни короля. And God save the King.
Вот что Иисус сделал бы, и это то, что должны сделать эти люди, или ещё они должны признать, что "Боже храни Америку" на самом деле просто некий вид пустого слогана, без реального значения кроме как чего-то расплывчатого типа "удачи". That's what Jesus would have done, and that's what these people should do, or else they should admit that God bless America is really just some sort of an empty slogan with no real meaning except for something vague like good luck.
Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни". I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle.
Да потому что в этом так много белка, что его свиньи растут в два раза быстрее, и это делает его очень богатым свиноводом, и он заботится об окружающей среде, он проводит свои дни, оказывая эту замечатетельную услугу, и он ужасно пахнет, но Боже храни его. Because there's so much protein in the stuff we don't eat his pigs grow at twice the normal speed, and he is one rich pig farmer, and he is good for the environment, and he spends his days doing this incredible service, and he smells like hell, but God bless him.
Его желание петь Боже, храни Королеву на публичных мероприятиях, кажется довольно тривиальным. Whether he wishes to sing God Save the Queen at public events seems a rather trivial matter.
RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари. RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us.
Да благословит вас бог, боже, храни Америку. God bless you, God bless the United States.
Боже, услышь мои молитвы! God, hear my plea.
Они замышляют убить короля. They are plotting to kill the king.
Храни секрет. Keep the secret.
Боже, брей Королеву! God shave the Queen!
Люди подняли восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Сын короля был похищен. The king's son was kidnapped.
Маскируй свои истинные намерения и храни верность обещаниям ровно столько, сколько они соответствуют твоим интересам. Mask your true intentions, and remain faithful to pledges only so long as they are in your interest.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
Смерть короля стала причиной войны. The death of the king brought about a war.
Храни веру, девочка. Keep the faith, girl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.