Sentence examples of "Варианты" in Russian with translation "version"

<>
Ниже показаны различные варианты этого диалога. Various versions of the dialog are shown below.
Данная фигура имеет бычий и медвежий варианты. It has a bullish version and a bearish version.
•… у данной фигуры есть бычий и медвежий варианты. •… the pattern has a bullish version and a bearish version.
В этой фигуре используются уровни Фибоначчи. Существуют бычий и медвежий варианты фигуры Гартли. It uses Fibonacci levels and has a bullish and bearish version.
Варианты кода для разных версий вы найдете здесь: Веб-версия, Android, iOS, Unity. You can find it here for different versions: Web, Android, iOS, Unity.
Как и во многих других фигурах, бывают бычий и медвежий варианты Летучей мыши. As with many patterns, there is a bullish and a bearish version of the Bat.
Как и во многих других фигурах, бывают бычий и медвежий варианты фигуры краб. As with many patterns, there is a bullish and a bearish version of the Crab.
Редакционная группа подготовила не только краткий и длинный варианты, но также и средний вариант. The drafting group prepared not only a short version and a long version, but also a middle version.
Все прочие варианты использования 32-разрядной версии Exchange Server 2007 в производственных средах не поддерживаются. All other uses of the 32-bit version of Exchange 2007 in production environments are unsupported.
Мы выучили резкие звуки американской жизни, но сохранили и свои многочисленные варианты звуков родного языка. We learned English, managed America's raucous sounds, even as we preserved our multiple versions of the old.
Варианты БП на 100–110 В, 220–240 В и 100–240 В имеют одинаковые размеры. There are no dimensional changes between the 100-110V, 220-240V, and 100-240V versions.
Варианты проекта Справочника СПС принимались WP.11 на ее сессиях в 2002, 2003 и 2005 годах. Versions of the draft ATP Handbook were adopted by WP.11 at its sessions in 2002, 2003 and 2005.
Изменения, внесенные в предыдущие варианты, помечены следующим образом: новый текст подчеркнут, а исключенные части текста зачеркнуты. Changes to previous versions have been marked with underline for new text and strike-through for deletions.
Его варианты в твердом переплете доступны на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
При этом можно создать альтернативные версии основного маршрута, чтобы подготовить варианты для производства одной и той же номенклатуры. You can also create alternative versions of the main route to accommodate variations in the production of the same item.
Он благодарит сотрудников секретариата за их усердную работу, в результате которой на заседании имеются варианты текста на всех языках. He expressed his gratitude to the secretariat staff for their assiduity in ensuring that the text was available for the meeting in all language versions.
Вы можете настраивать версии маршрута, чтобы предусмотреть разные варианты процесса производства номенклатуры или для обеспечения большей управляемости производственного процесса. You can set up route versions to accommodate variations in the production of an item, and to increase control over the production process.
Семь респондентов сообщили секретариату, что их ответы являются неполными и предварительными и что окончательные варианты будут представлены в надлежащие сроки. Several respondents had indicated to the secretariat that their responses were incomplete and provisional, and that final versions would be submitted in due course.
Можно создавать кампании, похожие на те, которые раньше имели успех, или попробовать новые варианты, чтобы знать, почему реклама так эффективна. You can create campaigns similar to the ones that have succeeded in the past or you can test out different versions of that campaign to understand what makes that ad do so well.
Другие варианты в расчетах спецификации отражают тип цены и ограничения версии цены, как это показывается на следующей диаграмме и описывается ниже. Other variations in BOM calculations reflect the costing type and restrictions of the costing version, as summarized in the following diagram and described in the text that follows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!