Exemples d’usage de "Взорвал" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous154 blow145 autres traductions9
Черт, Джефри, ты взорвал усилитель. Damn it, Jeffrey, you blew the amp.
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс. Hell, you let Loveless blow up mine.
Я определенно взорвал это место около часа назад. I definitely blew that up about an hour ago.
Взорвал автомобиль директора и убил Зандера в бассейне. You blew up the principal's car, and you killed xander in that pool.
Он взорвал себя, убив при этом 6 человек. He blew himself up, killing six.
Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф? You're telling me that Nick blew up his own safe?
Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо. Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch.
Передовое отделение корпорации, пока какой-то урод не взорвал его. Q C. 's bleeding edge research division, till some wacko blew it up last year.
Сукин сын взорвал половину Багдада, так что да, я прижму его. Son of a bitch has blown up half of Baghdad, so yeah, I want him.
Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал? So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up?
Слушайте, то что вы сказали о том, что мой радиоэфир взорвал того парня. Look, what you were saying about my broadcast blowing that guy up.
Если бы я не пришел сюда вовремя, Преподобный взорвал бы тебя на миллион кусочков. If I hadn't gotten here in time, the Reverend would've blown you to a million pieces.
Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя. But Bhutto was reportedly killed by a sharp shooter before the terrorist blew himself up.
Акт I начался в прошлом декабре, когда финансовый кризис взорвал комфортабельную, коррумпированную систему Турции. Act I started last December, with a financial crisis to blow Turkey's cozily corrupt system wide open.
До сих пор не могу понять почему "А" взорвал его дом, когда мы все были поблизости. I still don't get why "A" would blow up his house when we were all just three doors down.
Ксену доставил нас сюда 75 миллионов лет назад, разместил нас вокруг вулканов и взорвал их водородной бомбой. Xenu brought us here 75 million years ago, stacked us around volcanoes and blew them up with an H-bomb.
В сентябре человек, одетый в военную форму, взорвал себя вблизи одного из армейских центров, убив при этом девять человек. In September, a man wearing a military uniform blew himself up near an army centre, killing nine people.
Я имею в виду, просто потому что ее отец взорвал дом с кучкой людей внутри, не значит, что ей нужна тиара. I mean, just because her dad blew up a house with a dozen people in it doesn't mean she should get a tiara.
Вскоре Китай взорвал один из своих спутников. Это удвоило количество мелкого мусора на орбите, который представляет угрозу из-за сложности слежения за ним. Shortly afterwards, China blew up one of its satellites, immediately doubling the type of fine orbiting debris that is dangerous because it is hard to track.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !