Sentence examples of "Вождь" in Russian with translation "leader"

<>
Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад. "Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog.
Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн. Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne.
«Дорогой вождь» «прибирает» дом для молодого генерала The Dear Leader Cleans House for the Young General
Потому как Великий Вождь подобен богу, чей гнев столь же ужасен, сколь доброта неисчерпаема. For the Great Leader is like a god, whose wrath is as terrifying as his goodness is bountiful.
В Восточной Азии кто угодно – великий вождь, гора и даже скала - может быть наделен священным духом. In east Asia, anything – a great leader, a mountain, even a rock – can be imbued with a sacred spirit.
если верховный вождь даже не позволяет фракции Хатами иметь собственную газету, действительно ли бы он допустил, чтобы Хатами стал президентом? if the Supreme Leader does not even permit the Khatami faction to have a newspaper, would he really have allowed Khatami to become president?
«Любимый вождь» Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа? Did “Dear Leader” Kim Jong-il suffer a heart attack in bed, or, more nobly, on a train trip while working for the welfare of his beloved people?
Однако реформисты тоже задаются вопросом: если верховный вождь даже не позволяет фракции Хатами иметь собственную газету, действительно ли бы он допустил, чтобы Хатами стал президентом? But reformists ask: if the Supreme Leader does not even permit the Khatami faction to have a newspaper, would he really have allowed Khatami to become president?
Одной из причин переноса конференции мог быть раскол в руководящей элите, которую "Дорогой вождь" Ким Чен Ир уже не может контролировать так же эффективно, как раньше. One cause for the delay could be a schism within the ruling elite, a group that "Dear Leader" Kim Jong-il himself cannot control as effectively as before.
Рождение Ким Чен Ира, так же известного как «Любимый Вождь» (его отец, Ким Ир Сен, был «Великим Вождём»), вызвало смену зимы весной, оно освещалось яркой звездой в небе. The birth of Kim Jong-il, also known as the Dear Leader (his father, Kim Il-sung, was the Great Leader), turned winter into spring and was illuminated by a bright star in heaven.
Но когда основой группы является идеология или какое-либо конкретное племя, она может стать орудием дискриминации и угнетения по отношению к тем, кто в нее не входит, особенно если ей управляет доминантный, харизматический вождь. But when groups are based on an ideology or a particular tribe, they can become discriminatory and oppressive toward non-members, especially if a domineering, charismatic leader is in charge.
А вожди племен могут это устроить. And tribe leaders can do that.
Компания “дорогого вождя” по торговле ядерным оружием The Dear Leader Nuclear Weapons Company
Они не достойны такого вождя, как ты. They're not worthy of a leader like you.
Мао, по их словам, был weida – великим вождем. Mao, they say, was weida – a great leader.
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader.
Не вмешивай нашего великого вождя в твоё предательство. Don't bring our glorious leader into your treachery.
Десять месяцев назад с нашим вождем случилось трагическое несчастье. Ten months ago, our leader suffered a horrible accident.
Таким образом, вожди могут стать пленниками в собственной стране. Leaders can thus be made prisoners in their own countries.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя. Part of the legend is almost invariably the mystery surrounding the circumstances of the leader’s death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!