Sentence examples of "Выбор" in Russian with translation "pick"

<>
Выбор даты в списке "Категория" Pick Date in the Category list
И третий выбор в драфте. For the third pick of the draft.
На шестой выбор в драфте. Number six pick in the draft.
У тебя первый выбор в драфте. You get the first pick of the draft.
Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте. Adrian Peterson, the first pick in the draft.
Выбор типа даты и предварительный просмотр в поле "Образец" Pick the date type and then see a preview in the Sample box
Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор. Now here's the thing - you think you just made a random pick.
А зрители международных спутниковых каналов сами могут делать свой выбор. Viewers of international satellite channels can take their pick.
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда. - I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
Тот кто первый пройдет через линию безопасности, получит первый выбор в драфте. First person through the security line gets the first pick in the draft.
А когда он попытался изменить свой выбор, генералы решили, что пора положить этому конец. When he tried to change his pick, the generals decided they'd had enough.
Но отложим эти успехи в сторону, точкой промышленной политики вообще не является выбор победителя. But, putting such successes aside, the point of industrial policy is not to pick winners at all.
Вы можете забрать мой выбор в драфте, но вы не заберете у меня Шиву! You can take my draft pick, but you can never take my Shiva!
В правом верхнем углу строки заголовка окна собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку Выбор представления. Click the Pick a Layout button in the upper right corner of the Skype for Business meeting window title bar.
Имейте в виду, что вы должны всегда рассматривать такой выбор в контексте хорошо диверсифицированного портфеля. Keep in mind that you should always consider such picks in the context of a well-diversified portfolio.
В окне Выбор приложения выберите источник отправляемого файла, например Это устройство или приложение Фотографии на телефоне. At Choose an app, pick the source of the file you want to upload, such as This Device or your phone's Photos app.
Идеологические платформы партий утратили свою силу, избиратели не принимают предлагаемые партиями целевые пакеты, а желают сами делать выбор. Ideological party platforms have lost their force; voters do not accept the specific bundles offered by parties but want to pick and choose.
Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны. First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line.
Потенциально благоприятный для России выбор Трампа кандидата на пост госсекретаря — глава компании Exxon Mobil Рекс Тиллерсон (Rex Tillerson) — был встречен Сенатом весьма скептически. Trump's potentially Russia-friendly pick for secretary of state, Exxon Mobil Chief Executive Rex Tillerson, faces skeptical vetting by the Senate.
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и. To help pick out the flowers and try on the dresses and.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.