Sentence examples of "Голосуйте" in Russian

<>
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Предлагайте новые функции и голосуйте за чужие предложения с помощью команды Предложить функцию в меню Справка. Propose an idea for a new feature, or vote on someone else's suggestion by using Suggest a Feature on the Help menu.
Если вы когда-нибудь засомневаетесь в силе графического дизайна, то вот типичный плакат, говорящий "Голосуйте за Гитлера". If you ever doubt the power of graphic design, this is a very generic sign that literally says, "Vote for Hitler."
Перед выборами присутствие Назарбаева в городе было повсеместным, плакаты с его лицом на фоне голубого горизонта гласили: «Голосуйте за лидера». In the days before the election, Nazarbayev’s presence hovered over city avenues and small-town lanes, his billboards emblazoned with the message “We vote for the leader,” his face rising out of a gently curving blue horizon.
Большинство из них рассчитывали на монополию партии в СМИ, чтобы донести свою идейную позицию, вроде такой: «Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста». Most counted on the party’s media monopoly to carry their message, such as it was: “Vote Lezek, a good communist.”
В ходе этого мероприятия демонстрировался фильм «Пожалуйста, голосуйте за меня», повествующий о том, как восьмилетние ученики начальной школы в Вухане, Китай, впервые избирали старосту класса. The event included a screening of the film Please Vote For Me, which portrays the story of eight-year-old students in a primary school in Wuhan, China, who elect a class monitor for the first time.
И вот в чем парадокс: «Голосуйте за нас, иначе вам придется голосовать за ультраправых» — именно таким аргументом пользуется самая правая из правящих в Европе партий, чтобы одержать победу на выборах. Here’s the paradox: “Vote for us or else you get the far-right” is an argument that the farthest-right ruling party in Europe uses to win elections.
Я помню также — хотя кто-то из участников, возможно, и не припомнит этого четко, — что в 2002 году, когда моя кандидатура была впервые выдвинута на пост президента, посол Соединенных Штатов говорил: «Не голосуйте за Эво Моралеса. I also remember — some participants may not recall it clearly — that in 2002, when I was called for the first time to be a candidate for the presidency, the United States ambassador said: “Do not vote for Evo Morales.
кто голосовал, а кто нет. who has voted and who has not.
Поэтому будет проведено второе ограниченное голосование. We shall therefore proceed to the second restricted ballot.
И они переломили ход голосования. So they broke that poll.
Но Нао не голосовала красным. But Nao didn't vote red.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно. I want you 11 men to vote by secret written ballot.
По результатам голосования выбрали две команды. So after a popularity poll, two teams were picked.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Это ей нисколько не повредило при голосовании. It did her no harm at the ballot box.
Рухани призывает Иран голосовать за «надежду» Iran Votes in Poll Key for Investors as Rouhani Seeks Boost
Почему я голосовал против осуждения России Why I Voted against Condemning Russia
Эта схема отражена в бюллетенях для голосования. The ballot papers reflect this pattern.
В сентябре состоятся еще два важных голосования: September brings two more vital polls:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.