Sentence examples of "Господу" in Russian with translation "god"

<>
Но, спасибо Господу, Папа выжил. But the pope survived, thanks be to God.
Покажи Господу свои истинные чувства. Allow God's true expression of your feelings.
Преклоните колени и доверьте Вашу душу Господу. Kneel and condemn your soul to God.
Вы более не почувствуете боли, спасибо Господу. Your Majesty should feel no more pain, thanks be to God.
Обычно в это время Я возношу хвалу Господу. Normally at this hour, I'm on my knees, singing God's praise.
Я дал обет господу и я его сдержу. I made a vow to God and I have to honour it.
Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы. Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Чтож, спасибо Господу, что вы еще не снесли беседку. Oh, thank God you haven't torn down the gazebo yet.
Но никто никогда не говорил, что угодное Господу дело должно быть лёгким. But, nobody ever said that doing God's work was going to be easy.
Когда наша мать отдала себя в руки Падре Пио она написала ему письмо с просьбой помолиться Господу об излечении. Since our mother was devoted to Padre Pio she wrote him a letter asking him to pray to ask God for a cure.
Мы благодарны Господу за то, что он послал такого человека, сына Польши, который стал Епископом Рима и героем на века». We're grateful to God for sending such a man, a son of Poland, who became the Bishop of Rome and a hero for the ages.”
Мы отдаем Всемогущему Господу брата нашего, и предаем тело его земле, земля к земле, прах к праху, пыль к пыли. We commend to Almighty God our brother, and we commit his body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
И если мне удастся вернуться домой Я пообещал Господу и самому себе что найду себе где-нибудь тихое место на своей земле и проведу там остаток своей жизни в мире и согласии. And if somehow I managed to get home again I promised God and myself that I would find a quiet piece of land someplace and spend the rest of my life in peace.
В то же время я призываю всех верующих обратиться к Господу с молитвой о том, чтобы народы и руководители стран этого региона вернулись на путь диалога и вновь с радостью ощутили себя детьми Бога, их общего Отца». At the same time, I invite all believers to pray to God that the people and leaders of that region may return to the path of dialogue and rediscover the joy of feeling themselves to be children of God, their common Father.”
Ради господа и ради мамочки. For God and for Mummy.
Она называется Всемирная Церковь Господа. It's called the World Church of God.
Вы усомнились в господе, Сапфира! You bet against God, Sapphira!
Я изменил долгу перед Господом. I have betrayed God's trust.
Над господом не глумятся, Сай. God is not mocked, Cy.
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!