Ejemplos de uso de "Давос" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos153 davos153
Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос. That's enough talk of battle, Ser Davos.
Я отступил от Королевской Гавани, сир Давос. I retreated from King's Landing, Ser Davos.
Но Давос остается хорошим местом, чтобы получить представление о глобальном духе времени. But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist.
В апреле этого года на Форуме Бао (азиатский Давос) на острове Ханьян, Президент Китая Ху Цзиньтао заверил всех: In April, at this year's Boao Forum (the Asian Davos) on Hainan Island, Chinese President Hu Jintao asserted:
Но как бы Трамп не нуждался в подхалимах, вряд ли это убедительная причина для поездки на форум в Давос. But, as much as Trump craves a good sycophant, this does not seem a compelling reason for him to attend the WEF meeting in Davos.
Если данное течение найдет свое подтверждение в реальной жизни, это может означать конец того, за что сегодня борется Давос: This trend, if it is confirmed by reality, could signify the end of what Davos stands for:
Трампу грозит осмеяние или даже откровенное издевательство со стороны некоторых участников форума, поэтому совершенно неясно, почему он решил поехать в Давос. Given the risk that Trump will face derision and even outright mockery from some quarters, why he has decided to attend Davos remains unclear.
Если данное течение найдет свое подтверждение в реальной жизни, это может означать конец того, за что сегодня борется Давос: открытого, глобального и прозрачного мира. This trend, if it is confirmed by reality, could signify the end of what Davos stands for: an open, global, and transparent world.
В апреле этого года на Форуме Бао (азиатский Давос) на острове Ханьян, Президент Китая Ху Цзиньтао заверил всех: "Мир и развитие остаются самыми доминирующими вопросами нашего времени. In April, at this year’s Boao Forum (the Asian Davos) on Hainan Island, Chinese President Hu Jintao asserted: “Peace and development remain the overriding themes of the times.
В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни. In fact, Davos is less a barometer that helps us to understand the deep trends that are shaping the world than a mirror that reflects trendy ideas, worries, and perhaps gossip.
Когда Всемирный банк собирается на Уолл-стрит или в Давос, или в другие центры материальных благ, он должен вдохновить миллиардеров предоставить свое растущее богатство в личную благотворительность для поддержки ЦУР. When going to Wall Street, or Davos, or other centers of wealth, the World Bank should inspire the billionaires to put their surging wealth into personal philanthropy to support the SDGs.
Последнее, но не менее важное: Давос стал местом дипломатических переговоров с целью подтолкнуть вперёд предпринимаемые многосторонние усилия по установлению мира и политическому примирению на Корейском полуострове, в Венесуэле, а также в Африке южнее Сахары и в Сомали. Last but not least, Davos hosted diplomatic talks to bolster ongoing multilateral peacemaking and political-reconciliation efforts on the Korean Peninsula, in Venezuela, and in Sub-Saharan Africa and Somalia.
Для этого не нужно ехать в Давос, но в горах Швейцарии эти идеи приобретают ауру легитимности, "об этом было сказано в Давосе" воспринимается как санкция, что объясняет, почему политические и экономические обозреватели и комментаторы продолжают приезжать туда, несмотря на то, что форуму свойственно комбинирование помпезности и интеллектуального вакуума. You do not need to go to Davos for this, but in the Swiss mountains these ideas acquire an aura of legitimacy - call it the "I was told in Davos" imprimatur - which explains why political and economic analysts and commentators keep coming back, despite the Forum's combination of pomposity and intellectual vacuity.
Целый день Качиньский и Орбан дружелюбно улыбались и похлопывали друг друга по плечу на ежегодной конференции в городке Крыница-Здруй, которая изображается как своего рода региональный Давос и где Орбан был объявлен «Человеком года», а затем объявили, что готовы повести за собой 100 миллионов европейцев ради перестройки Евросоюза в национальном и религиозном духе. After a day of grinning, backslapping bonhomie at this year’s Krynica conference, which styles itself a regional Davos, and which named Orbán its Man of the Year, Kaczyński and Orbán announced that they would lead 100 million Europeans in a bid to remake the EU along nationalist/religious lines.
Дональд Трамп и человек Давоса Donald Trump Meets Davos Man
Всемирный экономический форум начнется в Давосе. The World Economic Forum will begin in Davos.
Ему есть что сказать в Давосе. He can talk the talk at Davos.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса". This is the group that cynics have termed "Davos man."
Экономический форум в Давосе (21-24 января). Davos Economic Forum (January 21-24).
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным. Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.