Usage examples of "Данное" in Russian with translation to English

<>
F1 — открыть данное "Руководство пользователя"; F1 — open this "Userguide";
Данное разрешение не предоставляет доступ к списку друзей человека. This permission does not give access to a list of person's friends.
Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека. Provides access to a person's statuses.
Данное разрешение не позволяет вам создавать мероприятия. Does not allow you to create events.
Будем надеяться на то, что неевропейские члены МВФ смогут сдержать данное давление. Let us hope that the IMF's non-European stakeholders will be able to contain the pressure.
(Данное объявление не обещает какого-то конкретного предложения) (This does not promise a specific offer)
Данное сокращение отразится только на потребностях военных наблюдателей, к которым были первоначально приписаны 19 полноприводных автомобилей общего назначения. The reduction will only affect the requirements of the military observers to which the 19 4x4 general purpose vehicles were originally assigned.
Однако только один раз в сентябре 2000 года, Федеральная Резервная Комиссия поддержала данное вмешательство. However, only once, in September 2000, did the Fed join these interventions.
Данное положение носит вводный характер. This provision has an introductory character.
Когда пороговое значение не приводится, данное предельное значение относится ко всем соответствующим установкам. If no threshold value is indicated, the given limit value applies to all the installations concerned.
Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат. The quantity provides the basis for amortizing constant costs.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
В соответствии со статьей 156 Уголовного кодекса уголовно наказуемыми являются действия лица, управляющего публичным домом, сдающего помещение или часть его и знающего при этом, что это данное помещение или какая-то его часть будут использоваться в качестве публичного дома. Section 156 of the Penal Code makes it an offence for a person to operate a brothel, lease or let any part of the premises with the knowledge that the premises or some part thereof is used as a brothel.
Как полагает оратор, Комитет желает принять данное предложение. He took it that the Committee wished to accept the offer.
Дополнительные сведения о комплектовании штата проектов на основании сотрудников, доступных в данное время, см. в разделе Основные задачи: назначение работников проектам на основе доступности. For information about staffing projects based on which workers are currently available, see Key tasks: Assign workers to projects based on availability
Примечание: Если кто-то провзаимодействует с рекламной публикацией (оценит ее, прокомментирует или поделится), эта публикация появится в Ленте новостей пользователя, который совершил данное действие. Note: If someone interacts with a post used as an ad (by liking, commenting or sharing), the post appears in News Feed for friends of the person who took the action.
Это определение, данное Стивом Беннером. This is a term by Steve Benner.
только один «ВЭ» или группа «ВЭ» может использовать канал в любое данное время. Only one " CE " or group of " CEs " can have use of the channel at any given time.
Данное изменение позволит удвоить ресурсы МВФ и увеличить голосующие права развивающихся стран. This change would double the IMF’s resources and provide greater voting power to developing countries.
Данное окно предоставляет информацию и позволяет контролировать торговую деятельность, такую как: This window provides information and allows control over trading activities, such as:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!