<>
no matches found
Translations: all5057 dialogue4395 dialog510 hangout1 other translations151
Начал бы он мирный диалог? Would he ever have engaged in peace talks?
• Интерфейс скриптов: открывает диалог скриптов. • Scripts API: to open the Help chapter about API scripts.
Страх у меня вызвал следующий диалог: What frightened me was this exchange:
Сейчас пришло время начать необходимый диалог. Now is the time to begin the necessary conversations.
После этого диалог будет выглядеть так: You should see something like this:
• Центр данных: открыть диалог центра данных. • Data center: opens the Data center window.
• Наш сайт: открывает диалог сайта программы. • Our Site: opens the Forex Tester Site.
После загрузки приложения появится следующий диалог: If you load the app, you should see the following:
Не стоит исключать диалог с Россией Don't Rule Out Russia
Нужно ли продолжать диалог с Ираном? Why Talk to Iran?
США должны тщательно планировать диалог с Россией U.S. needs to carefully plot engagement with Russia
Гораздо правильнее вести диалог, чем обмениваться оружием. It is better to talk than exchange weapons.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations.
Следующий диалог заключает в себе суть произошедшего: The two following exchanges present the crux of the matter:
• Как использовать (видео): открывает диалог с видео. • Tutorials (Video): it opens the video tutorials page.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог. The website worked brilliantly as a two-way street of communication.
через мечеть, через синагогу, и говорят: "Необходимо начать диалог". With the mosque, with the synagogue, saying, "We must start to speak to one another."
Чтобы был реальный диалог, которого раньше никогда не было. So there's actually a conversation, which has never before happened.
Гиббс, не то, чтобы я не любила хороший немногословный диалог. Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation.
И тем не менее наш диалог продолжался, и в конце концов. And yet, we began to talk about it, and one thing led to another.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how