Sentence examples of "До сих пор" in Russian with translation "yet"

<>
Ты до сих пор не расслабился. You're not loosened up yet.
Благословение, что ты до сих пор жива. It is a blessing you yet draw breath.
Такого до сих пор никто не делал. And no one's doing that just yet.
До сих пор его нежелание было понятным. Yet his reluctance is understandable.
До сих пор также не произведена оплата. Also, payment has not yet been made.
До сих пор никаких признаков этого не видно. No sign of that yet.
Он злится, что мы до сих пор живы. The man resents we yet draw breath.
До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет. Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain.
Мы до сих пор не вывезли и килограмма. We haven't exported one kilogram yet.
В результате, нам до сих пор неизвестен ответ. As a result, we do not yet know the answer.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло. And yet no such thing has occurred.
До сих пор президент Грузии остается у власти. Yet Georgia's president remains in power.
И преисполнена благодарности, что до сих пор жива. And filled with gratitude that she yet draws breath.
До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться. Haven't had chance to use it properly yet.
Тем не менее, такой программы до сих пор нет. Yet no such program exists.
Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее. No surprise that they have yet to find it.
Будущий президент до сих пор не проявил никаких признаков диктатора. The man who will be president has not yet displayed any of the attributes of a caudillo.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами. It is not yet clear whether words will be matched with deeds.
Сколько времени, а он до сих пор не приготовил завтрак? What time is it and he hasn't made breakfast yet?
Так почему же мы до сих пор не едим насекомых? So why are we not eating insects yet?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.