Sentence examples of "Дюссельдорф" in Russian with translation "düsseldorf"

<>
Translations: all45 dusseldorf27 düsseldorf15 duesseldorf3
Слушай, когда уже мы приедем в этот Дюссельдорф? Say, how long to Düsseldorf?
Я улетаю в Тайвань, а потом обратно в Дюссельдорф. I fly to Taiwan Tuesday, then back to Düsseldorf.
С 1989 года он дает представление за рубежом: Сомюр, Ним, Альбервиль, Лугано, Дюссельдорф, Турин, Севилья, Женева, Ганновер и т.д. It has been performing abroad since 1989 in such places as: Saumur, Nîmes, Albertville, Lugano, Düsseldorf, Turin, Seville, Geneva and Hanover.
В июле и августе международная пресса сообщила о вспышке насилия расистского и ксенофобского характера в Германии: как на Востоке, в бывшей Германской Демократической Республике, так и на Западе, например в городах Дессау, Узедом, Людвигсхафен, Эйзенах, Гера, Гота, Дюссельдорф и Эрфурт. During July and August, the international press reported a resurgence of racist and xenophobic violence in Germany, both in the east (former German Democratic Republic) and in the west, in such towns as Dessau, Usedom, Ludwigshafen, Eisenach, Gera, Gotha, Düsseldorf and Erfurt.
Нет, нет, это случилось в Дюссельдорфе. No, no, it happened in Düsseldorf.
Консул в Дюссельдорфе (Германия) (1967-1970 годы). Consul in Düsseldorf, Germany (1967-1970).
Три сумочки оставить на вокзале в Дюссельдорфе. Deliver three bags at Düsseldorf Station.
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа. Anyway, my killer will be a vampire, from Düsseldorf.
У госпожи Шульц из Дюссельдорфа действительно удивительно хорошая выносливость. Mrs Schulze from Düsseldorf indeed has a surprisingly good stamina.
В Дюссельдорфе священники, пользуясь рождественскими праздниками, призывали женщин вступать в религиозные женские организации. In Düsseldorf, clergymen used Christmas to encourage women to join their respective women’s clubs.
После того как в Дюссельдорфе была предпринята безуспешная попытка урегулировать спор, арбитр провел аудиторскую проверку товариществ в коммерческих предприятиях в Цюрихе, Швейцария. After an unsuccessful settlement attempt in Düsseldorf, the arbitrator undertook an audit of the partnerships at their places of business in Zurich, Switzerland.
Наиболее показательным в этой связи является решение Высокого районного суда Дюссельдорфа от 28 мая 1999 года-14 U 238/98- (ZIP 1999, 1357 ff.). One example of this is the decision of the Düsseldorf Higher Regional Court of 28 May 1999- 14 U 238/98- (ZIP 1999, 1357 ff.).
Ни одно лицо или организация не взяли на себя в письменной форме ответственности за взрыв, который произошел 17 апреля 2001 года перед зданием турецкого генерального консульства в Дюссельдорфе. Responsibility for the explosion that occurred on 17 April 2001 in front of the Turkish Consulate-General in Düsseldorf has not been claimed in writing by any person or organization.
Хотя в арбитражном решении содержится ссылка на единственный домициль арбитра в Дюссельдорфе, суд отказался от своей юрисдикции, поскольку он постановил, что арбитражное решение представляет собой иностранное арбитражное решение. Although the award made reference to the sole arbitrator's domicile in Düsseldorf, the Court declined its jurisdiction because it concluded the award was a foreign arbitral award.
На деньги программы молдавские виноделы участвовали в международных выставках — таких, как ProWein, ежегодно проводящаяся в германском Дюссельдорфе. Кроме этого сотрудники программы помогли Молдавии с брендированием. Например, они способствовали созданию аналога французского Appellation d’origine controlee — сертификата, который гарантирует соответствие товара высоким европейским экспортным стандартам. Соответствие определяет новое молдавское Национальное бюро винограда и вина. Its money supported participation at international trade fairs such as the annual ProWein exhibition in Düsseldorf, Germany, and the CEED team helped revamp Moldova’s international wine branding, including creating a French-style appellation d’origine contrôlée, or a seal of approval, affixed only to bottles and winemakers that meet higher European export standards as determined by the country’s new National Office for Vine and Wine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.