Sentence examples of "Единой" in Russian with translation "united"

<>
«Единой России»: воскрешение из мертвых? United Russia: Back From the Dead?
Российская оппозиция организует фестиваль против «Единой России» Russian opposition calls for festival of resistance to end United Russia’s reign
Позднее против единой европейской армии выступала Великобритания. Later, the United Kingdom opposed a joint European military.
Лидеры Единой России маневрируют между противоречивыми высказываниями президента. The United Russia leaders are maneuvering between the president's contradictory remarks.
У "Единой России" на самом деле есть проблемы. United Russia does face challenges.
Возможно, у российского руководства нет единой позиции по вопросу. Perhaps Russian leaders are not united on the question.
Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы. But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe.
Сейчас у путинской «Единой России» 315 мест в Думе. Putin’s United Russia now holds 315 Duma seats.
Никаких сенсаций не было: политики из «Единой России» победили почти повсеместно. There were no upsets: politicians from United Russia won almost everywhere.
Советник «Единой России»: вряд ли Путин будет претендовать на кресло президента Putin Is Unlikely to Run for Kremlin, United Russia Adviser Says
Позиция Америки также ослаблена вследствие отсутствия сильной и единой европейской позиции. America's position is further weakened in the absence of a strong and united European response.
Кроме того, Путин весьма демонстративно дистанцировался в прошлом году от "Единой России". Additionally, Putin has, rather deliberately, tried to distance himself from United Russia over the past year.
Важно признать, что поражение «Единой России» является преимущественно символическим, а не значительным. It is important to recognize that United Russia’s defeat is primarily symbolic rather than substantive.
Аналитический центр, близкий к «Единой России» утверждает, что правительство переживает «кризис легитимности». A think tank close to United Russia argues that the government is suffering a “crisis of legitimacy.”
Более того, судя по этим данным, 49% россиян относятся к «Единой России» положительно. Moreover, according to the data, 49% of Russians relate positively to United Russia.
Книжный шкаф до сих пор забит литературой «Единой России», которую оставили предшественники Яшина. A bookcase is still filled with United Russia literature left by his predecessors.
То, что человек, возглавивший списки «Единой России» - даже не член этой партии, совершенно неслучайно. It’s no coincidence that United Russia’s boss is not even a member.
Судя по всему, проект строительства единой Европы застопорился — по крайней мере, на данный момент. It seems clear that the project of building a united Europe has stalled, at least for the time being.
Проблема Единой России заключается в том, что Рогозин уже является победителем в их игре. The problem for United Russia is that Rogozin is already a master at their game.
Путин сформировал коалицию, Общероссийский народный фронт (ОНФ), в мае, чтобы усилить поддержку «Единой России». Putin formed a coalition, the All-Russia People’s Front, in May to rally support for United Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.