Sentence examples of "Желаемая" in Russian

<>
Желаемая дальность видимости ходового огня: Desired range of visibility of the navigation light:
Очевидно, что санкции приводят к страданиям людей во многих местах. Но насколько часто с их помощью достигается желаемая цель? Although sanctions clearly create suffering in many places, how often have they achieved the desired goal?
Запад, а также Израиль и Турция, безусловно, не могут себе позволить постоянного разрыва между двумя странами, если, конечно, желаемая цель не направлена на продолжение движения по пути к прочной дестабилизации. The West, as well as Israel and Turkey themselves, most certainly cannot afford a permanent rupture between the two states, unless the desired outcome is for the region to continue on its path to lasting destabilization.
Желаем Вам успехов на будущее. We wish you every success with your future applications.
И мы желаем им счастья. And we want them to be happy.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым. Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Охотно посылаем Вам желаемое предложение. We are glad to send you the desired offer.
Сердце мое желает счастья тебе My heart desires you beside me
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой. An idle fireman looked desirable.
Не желаете посмотреть винную карту? Would you guys like to see a wine list?
Европа страстно желает противоположного сочетания: Europe craves the opposite mix:
Я не желаю казаться очаровательной и прелестной. I don't wanna be charming and delightful.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Yet Iranians' hunger for change is clear.
Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены. As I long for you by my side, holding position of wife.
Многие люди, возможно, страстно желают возврата в прошлое, когда мир был якобы проще. Many people might hanker for a return to the supposedly simpler world of the past.
Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им. Now, this was an object of much envy and lust.
Мы желаем вам приятного аппетита. We do wish you a bon appetit.
Мы только желаем тебе счастья. We only want for your happiness.
«Мы же заявили, что не желаем этого. We said that’s not something we’re willing to do.
• Действие - желаемое действие (покупка или продажа). • Action - desired action (sell or buy).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.