Usage examples of "Задать" in Russian with translation to English

<>
Как задать аудиторию публикуемых материалов? When I post something, how do I choose who can see it?
Команда "Задать категории" на ленте Categorize command on the ribbon
Конечно, Япония должна задать тон. Of course, Japan must lead the way.
Вы можете задать следующие настройки: You can also change the following settings:
Правообладатель может задать следующие политики: Copyright owners can choose different actions to take on material that matches theirs:
Можно просто задать необходимые качества материала. So, you can put those properties in.
Вы не пытались задать другие символы? You never tried to entering different glyphs in this thing?
Также вы можете задать собственные параметры. You can also provide your own parameters as well.
Например, мы можем задать длину граней. So, for instance, we can plot the length of the edges.
Что позволяет нам задать банальный вопрос. Which begs the obvious question.
Для начала нужно задать параметры наклеек. You start by selecting your label options.
Используйте поле FILLIN, чтобы задать вопрос. Use the Fill-in field when you want to pose a question.
Условия можно задать для нескольких полей. You can use criteria with multiple fields.
Задать сочетание клавиш для запуска экранного диктора. Turn on the shortcut to launch Narrator.
Для каждого приложения можно задать свои настройки. For each app, you can define custom settings.
Слушай, я могу задать тебе личный вопрос? Listen, is it possible that you could answer a personal question?
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Where, one might wonder, does this leave Europe?
Чтобы задать высоту подтаблицы, введите нужное значение. If you want to control the height of the subdatasheet, enter the desired height in inches.
Также можно задать вопрос на форумах Windows. You might also try posting a question in the Windows forums.
Для этого параметра необходимо задать уровень конфиденциальности. With this option, you need to choose a sensitivity level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!