Sentence examples of "Закончим" in Russian

<>
Translations: all728 finish572 graduate95 stop14 other translations47
Давайте побыстрее закончим все это. Let's get this over with quick.
Нет, давай закончим с библиографией. No, let's just get the bibliographies done.
Когда закончим, я пересчитаю бутылки. I'm a do a bottle count as soon as we're done.
“На этом закончим!”, заключил Трамп. “No more!” Trump concluded.
Андре, кофе и ликёр, когда мы закончим. Andre, coffee and liqueurs when we're done.
Мы надеялись, что закончим работу до праздников. We hoped to have done with the work before the holidays.
Покажу еще несколько показательных картинок, и закончим. There are a few more really dramatic ones, and then I'll close.
Когда закончим, я провожу вас в безвоздушную комнату. After we're done here, I'll escort you to the vacuum room.
Не вам решать, когда мы закончим, мисс Уайлер. You don't get to decide when we're done, Ms. Wailer.
Спасибо Луиджи, вообще-то, и закончим на этом. It was Luigi's, actually, let's get a move on.
Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive?
Помолчите, пока мы не закончим наши следственные действия. Just be quiet until we're through with our investigation.
Так что давайте закончим игру в кошки-мышки. So let's quit this paperchase.
А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? And we'll pick up our chess game tomorrow, okay?
Никто никуда не идет пока мы не закончим. No one has to go anywhere until we're ready to go.
Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию. Let's call in the AWACS and get shot of this nonsense.
Как закончим, возьмем и зажарим его на сковородке. I say when we're done with this, we go over there and fry him up in a skillet.
Слушайте, вы не против, если мы на этом закончим? Listen, you mind just getting this over with, huh?
Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить. 'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.
Когда мы закончим здесь, я хочу, собрать вещи и уходить. When we're done here, I want you to pack your things and go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.