Sentence examples of "Заливе" in Russian with translation "bay"

<>
Первый случай произошёл в заливе Фанди. The first case comes from the Bay of Fundy.
Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе. Thank you for staying at Turtle Bay.
Лицом вниз в заливе, как нашли Эйвери. Face down in the bay, like they found Avery.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Маленькая Мисс Вирджиния теряет девственность в заливе свиней. Little Miss Virgin lost in a bay of pigs.
Конечно, в заливе Сан-Франциско, как я уже упоминал. There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
Что-то я не слыхал о нападениях акул в заливе. You don't hear about shark attacks in the bay, normally.
Они требуют, чтобы мы с ними встретились в Безудержном Заливе. They claim they met us at Runaway Bay.
Оказывается, что Слэйд был контактом "Гаммы 37" в заливе Кочинос. It turns out that Slade was "Gamma 37's" contact for the Bay of Pigs.
Вот изображение того, что мы могли бы сделать в заливе Сан-Франциско. Here's an image of what we could do in San Francisco Bay.
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. Each year, 49 bears are shot in the West Hudson Bay alone.
Там мы работали в удивительном месте - на геологическом поднятии в заливе Урбина. And we've been working at this fascinating uplift here in Urbina Bay.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках I started out in Chesapeake Bay and went diving in the winter and became a tropical ecologist overnight.
В других случаях, это может закончиться катастрофически, как например, операция в Заливе свиней. At other times they simply went badly awry, as in the Bay of Pigs.
Они держали меня в Баграме, потом Кандагаре и, в конечном счете, в Заливе Гуантанамо. They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay.
В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender.
Согласно сообщениям из Индии, эти подводные лодки получили задачу следить друг за другом в Бенгальском заливе. According to the Indians, the submarines were assigned to track each other down in the Bay of Bengal.
В 2012 году он сломался в Бискайском заливе, и его пришлось буксировать за тысячи миль в Мурманск. In 2012 it broke down in the Bay of Biscay and had to be towed thousands of miles to its home port near Murmansk.
Недавний приказ американского президента Барака Обамы закрыть следственный изолятор в Заливе Гуантанамо сделал проблему слабости Йемена главной международной проблемой. US President Barack Obama's recent order to shut down the Guantánamo Bay detention facility has made the problem of Yemen's weakness a leading international issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.