Sentence examples of "Зарегистрировать" in Russian

<>
no matches found
После этого можно зарегистрировать новый. Once you have access to your account, you should remove the lost Security Key and then you can add a new one to your account.
Если вы пытаетесь зарегистрировать личный аккаунт: If you're trying to sign up for a personal account:
Мы собираемся зарегистрировать брак у мирового судьи. We're gonna do it at the justice of the peace.
«Сохранить» означало зарегистрировать положительные результаты пробы как отрицательные. "Saving" meant reporting a negative result on a positive test.
Работник может зарегистрировать конкретные задания за этот период. The worker can make registrations on specific jobs during this period.
Прочтите этот раздел, чтобы зарегистрировать лицензию на сервер Exchange. Read this topic to license your Exchange server.
к имени пользователя Gmail – зарегистрировать его повторно будет нельзя. Your Gmail username. After you delete your username, it can't be used again by you or anyone else.
Но Дженна никогда не позволит Дрю зарегистрировать меня в турнире. But Jenna would never let Drew enter me into the contest.
Для детей, пользующихся службами Xbox, можно зарегистрировать детские учетные записи. If you have children who use Xbox services, you can set up child accounts for them.
Зарегистрировать учетную запись Microsoft можно на странице Создание учетной записи. To sign up for a Microsoft account, see Create an account.
Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности. We advise you to open a new account with a different type of security.
Вы также не сможете повторно зарегистрировать то же имя пользователя Gmail. You'll also be unable to reuse your Gmail username.
В ином случае вы можете зарегистрировать аккаунт Business Manager, чтобы начать работу. If you don't have one, you can sign up for a Business Manager account to get started.
Это позволит зарегистрировать информацию о запросах и ответах HTTP в журнале консоли. This will log details about HTTP requests and response to the console log.
При приходе на работу необходимо зарегистрировать время прихода перед началом выполнения задач. When you arrive at work, you must clock in before you can start your tasks.
Знаете ли вы сколько нужно побегать чтобы легально зарегистрировать такси в Нью-Йорке? Are you aware of the legwork required to legally operate a yellow cab in New York City?
Можно зарегистрировать информацию из полученных заявлений о приеме на работу в форме Заявление. You can record information from employment applications that you receive in the Application form.
В разделе Отметить время ухода введите дату и время, чтобы зарегистрировать время ухода. In the Clock out section, select the date and time for the clock-out registration.
Если у пользователя еще нет адреса электронной почты, нажмите Зарегистрировать новый адрес электронной почты. If the person you're adding doesn't have an email address, tap or click Sign up for a new email address.
Если необходимо зарегистрировать время ухода для отдельных работников, нажмите Выбрать и выберите соответствующих работников. If you want to clock out specific workers, click Select and then select the relevant workers.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.