Sentence examples of "Зеркальном" in Russian

<>
Министр энергетики и экологии ждет вас в Зеркальном зале. The climate and energy minister is waiting for you in the Hall of Mirrors.
Весьма странно, но сюжет у этого фильма такой же, как и у «Пяти дней войны», но в зеркальном отражении. Strangely enough, it has precisely the same plot as 5 Days of War, but in mirror image.
Непонятно, какое решение она примет в итоге: проводить политику более тесного взаимодействия или продолжать конфронтацию с Кремлем. Но при принятии любого решения крайне важно, чтобы оно основывалось на тщательном анализе российских реалий, а не на идеологических убеждениях или, что еще хуже, на зеркальном отображении — то есть, на исходном тезисе, что на одни и те же события русские будут реагировать точно так же, как и американцы. Whether the new administration ends up adopting a policy of greater engagement or continued confrontation with the Kremlin, it will be important for any decision to be rooted in rigorous analysis of Russian realities rather than ideological beliefs or, even worse, mirror imaging — assuming that Russians will react the same way to the same set of events as Americans would.
В Сирии ситуация практически зеркальна. In Syria, the situation is almost a mirror image.
Коллекция полей с выделенным параметром «Зеркальное» Margins Gallery with Mirrored option highlighted
Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого. Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary.
Так работает зеркальная нейронная система. That's how the mirror neuron system works.
На вкладке Макет выберите Поля > Зеркальные. Choose Layout > Margins > Mirrored.
Сельдерея готовилась к обряду освящения дома, и мы с ней поехали искать зеркальный гематит. Celery had aa house blessing to go to, so we were out looking for specular hematite.
Афганистан - это зеркальное отражение Ирака: Afghanistan is the mirror image of Iraq:
Установка номеров страниц для зеркальных полей Set page numbers for mirrored margins
А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит. Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point.
2. Зеркальные поля для разворота 2. Mirror margins for facing pages
В предыдущем видеоролике мы настроили зеркальные поля. In the last video, we set mirrored margins.
Если мы используем информацию, полученную из этого зеркального отражения, мы можем начать с традиционного сканированного лица, которое может иметь общие контуры и форму лица, и дополнить его информацией, добавляющей всю структуру кожных пор и тонких морщин. So, if we use information that comes off of this specular reflection, we can go from a traditional face scan that might have the gross contours of the face and the basic shape, and augment it with information that puts in all of that skin pore structure and fine wrinkles.
Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства. Monetarism was the mirror image of Keynesianism.
Мы настроили зеркальные поля и нумерацию страниц. We have set our mirrored margins and our page numbering.
Кроме того, мы использывали поляризаторы на всех источниках света - также как и поляризационные линзы в солнечных очках могут блокировать отблески от дороги, поляризаторы могут блокировать блеск кожи, чтобы не было всех этих зеркальных отражений при составлении карты лица. And in addition, we've actually used polarizers on all the lights - just like polarized sunglasses can block the glare off of the road, polarizers can block the shine off of the skin, so we don't get all those specular reflections to take this map.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан. A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан. It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.