Beispiele für die Verwendung von "Изнасилована" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle172 rape171 andere Übersetzungen1
Изнасилована тренером по конному спорту. Raped by the horse trainer.
Твоя сестра будет изнасилована собаками! Your sis will be raped by the dogs!
или она может быть изнасилована братом». or being raped by a brother.”
Она была изнасилована и теперь находится в коме. She has been raped and is in a coma now.
Спящая красавица была изнасилована королём, пока была без сознания. Sleeping beauty was raped while she was unconscious by the king.
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника. A woman was raped and presented with a series of photographs from which to identify her attacker.
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома. Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Она не была изнасилована, но очевидно, это преступление на сексуальной почве. She wasn't raped, but it was a sex crime.
Которая была украдена и отогнана в поле, где она была изнасилована и затем убита. She was carjacked and forced to drive off into a field, where she was raped and murdered.
Диана Шурыгина, 16-летняя девушка, была грубо изнасилована на вечеринке, и ее история стала наиболее известной. Diana Shurygina, a 16-year-old girl who was violently raped at a party, is one of the most famous cases.
Что ж, похоже, 18 лет назад наша подозреваемая утверждала, что была изнасилована одним из группы реконструкторов Революционной войны. Well, it seems like 18 years ago, our suspect claims that she was raped by one of the Rev War Re-enactors.
Позже она рассказала полиции, что она была похищена и изнасилована группой мужчин, по всей видимости, являющихся мигрантами с Ближнего Востока. She later told police she had been kidnapped and raped by a group of men who appeared to be Middle Eastern migrants.
Утверждается, что г-жа Бина Дас была изнасилована и убита двумя сотрудниками пограничных сил в Тамане 17 июля 1998 года. Ms. Bina Das was reportedly raped and killed by two members of the Border Security Force (BSF) in Thamana on 17 July 1998.
На этом мосту в Монровии один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны. On this bridge that's in Monrovia, an ex-rebel soldier helped us pasting a portrait of a woman that might have been raped during the war.
Обвинения в том, что сотрудница полиции по фамилии Мадиева была изнасилована коллегами в ходе расследования в Сарысусском районном управлении внутренних дел, также являются необоснованными. The allegation that a policewoman by the name of Madieva had been raped during an investigation by fellow officers at the Sarysusk District Internal Affairs Office was also unfounded.
В поддержку своих утверждений о том, что в 2002 году она была изнасилована, заявительница представила Комитету медицинское заключение, выданное седьмой городской поликлиникой Минска 4 июля 2002 года. In order to support the claims that she was raped in 2002, she sent to the Committee a medical report dated 4 July 2002 of the 7th urban polyclinic in Minsk.
Среди них 9 ноября трехлетняя девочка была изнасилована вооруженными мужчинами из Сите-Солей, а в январе 2007 года было зарегистрировано два случая изнасилования, предположительно совершенного членами группы Эванса. Among these, a 3-year-old girl was raped by armed men from Cité Soleil on 9 November, and two cases of rape allegedly perpetrated by members of Evens's group were registered in January 2007.
И после исследований и размышлений оказалось, - кстати, ООН тоже об этом недавно заявила - что каждая третья женщина на этой планете будет либо избита, либо изнасилована в течение своей жизни. And it turned out, after thinking and investigating, that I discovered - and the UN has actually said this recently - that one out of every three women on this planet will be beaten or raped in her lifetime.
Теперь кто-то взломал мою жизнь, похитил онлайн все мои фотографии, использовал мой образ, моё лицо, моё тело, разместил меня в Сети, где я была виртуально изнасилована тысячами мужчин. Then someone hacked into my life, hijacked all my photos online, used my likeness, my face, my body, put me on the Internet, where I was virtually raped by thousands of men.
Подробности, касающиеся полученной компенсации и судебного преследования соответствующих медбратьев, следует также представить в связи с делом 13-летней девочки, которая была изнасилована в больнице департамента Зу в апреле 2005 года. Details of compensation received and the prosecution of the male nurses involved should also be provided in relation to the case of the 13-year-old girl who had been raped at Zou hospital in April 2005.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.