Sentence examples of "Константином" in Russian with translation "constantine"

<>
Translations: all26 konstantin13 constantine11 constantin2
Предложение работы сделанное Надин неким Константином Шталь, поданное в тот самый день спорного телефонного звонка. A job offer made to Nadine by one Constantine Stahl, tendered the very day of the phone call in question.
Стереть Джона Константина в пыль. Reduce John Constantine's life to dust.
Вы сказали 15 ран, др Константин? You say there are 15 stab wounds Dr. Constantine?
Константин, посмотри в эти мёртвые глаза перед тобой. Constantine, look into those dead eyes before you.
Я сомневаюсь, что этот имбецил Константин простит меня на этот раз. I doubt that imbecile Constantine will forgive me this time.
Заслуженный научный работник, знак отличия от лорд-мэра Константина, 2003 год Merited Scientist Researcher, Distinction from the Lord Mayor of Constantine, 2003
В итоге император Константин положил конец распятию как способу казни — не по этическим причинам, но из уважения к Иисусу. Eventually, Emperor Constantine put an end to crucifixion as a method of execution, not for ethical reasons, but out of respect for Jesus.
Пустое место, которое только чувствует, что живет, в тени Джона Константина, едва ли стоит его жалости на одну ночь. The shrive led nothing who only felt alive in John Constantine's shadow, barely worth his one night of pity.
Действительно, с моего первого появления в качестве Генерального секретаря СССР на похоронах моего предшественника Константина Черненко я говорил, что каждая страна должна нести ответственность за собственную политику. Indeed, from my first appearance as General Secretary of the USSR, at the funeral of my predecessor, Constantine Chernyenko, I said that every country should be responsible for its own politics.
Она представляет свое сообщение от имени своего супруга, г-на Салаха Сакера, гражданина Алжира, родившегося 10 января 1957 года в Константине, который пропал без вести 29 мая 1994 года. She submits the communication on behalf of her husband, Mr. Salah Saker, an Algerian national born on 10 January 1957 in Constantine (Algeria) who has been missing since 29 May 1994.
Таким образом, развитие женской подготовки получило официальное признание в рамках Международного года женщины в 1975 году, когда министерство приурочило к нему создание шести женских учебных заведений (Аннаба, Константин, Тизи, Узу, Тлемсен, Саида) на 250 стажерок каждое. The promotion of training for women gained official recognition during International Women's Year in 1975, at which time the Ministry decided to establish six women's centres, in Annaba, Constantine, Tizi Ouzou, Tlemcen and Saida, each able to accommodate 250 trainees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.