Sentence examples of "Крупные" in Russian with translation "major"

<>
Все крупные артерии были проткнуты прутьями. He's got rods going through every major artery in his body.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. A breakthrough will require a major change in direction.
Крупные социальные волнения не могут быть исключены. Major social unrest cannot be ruled out.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры. Practically every major corporation hides its cash offshore.
Через ее территорию проходят четыре крупные трубопроводные артерии. There are four major pipeline arteries going through Ukraine.
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. Major companies are already seizing on water-risk data.
Но за текущими изменениями сохраняются крупные стратегические вопросы. But, beyond the ongoing changes, major strategic questions persist.
Крупные мировые державы разделились вокруг решения ирано-сирийской проблемы. The world’s major powers are divided over the Iranian-Syrian formula.
На самом деле у «вертолетных денег» есть крупные недостатки. In fact, there are major downsides to helicopter money.
Обоим почитателям были предложены крупные экономические и геополитические уступки. Major economic and geopolitical concessions were offered to both suitors.
К счастью, некоторые крупные институты готовы поддержать предпринятые усилия. Fortunately, some major institutions are already stepping up to bolster this effort.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия. Major companies need to accept responsibility for their actions.
Есть ли какие-либо крупные военные выгоды от чувствительных взрывателей? Are there any major military benefits from sensitive fuses?
Крупные игроки, такие как Wikipedia, отказываются принимать пожертвования такого рода. Major players like Wikipedia refuse donations of this nature.
Некоторые крупные предприятия становятся выдающимися примерами достижений в этом направлении. Some major businesses are providing powerful examples of what is possible.
Крупные мировые державы могут показаться безответными, но это может измениться. The world’s major powers may appear unresponsive, but that can change.
Он ещё не заложник бюрократии, но он регулярно проигрывает крупные сражения. He's not yet a hostage of the bureaucracy, but he regularly loses major battles.
Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов. Second, major firms should keep track of emerging innovators.
Геосинхронные спутники засекли крупные магнитные нарушения около 4-х минут назад. Geosynchronous satellites detected major magnetic disturbances about four minutes ago.
Были также приняты крупные меры по осуществлению Вьентьянской программы действий 2004 года. A major effort had also been made to implement the 2004 Vientiane Action Programme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.