Sentence examples of "Лех" in Russian

<>
В Польше был Лех Валенса; Poland had Lech Walesa;
Институт медицинских наук " Амрита " стал первым в Керале использовать возможности телемедицины при лечении больных в отдаленных районах Индии, таких как Острова Лакшадвип, Порт-Блэр на Андаманских островах и Лех на горном хребте Ладакх, что позволило значительно повысить качество медицинского обслуживания местного населения. The Amrita Institute of Medical Sciences was the first institution in Kerala to begin using telemedicine to treat patients in remote places in India, such as the Lakshadweep Islands, Port Blair on the Andaman Islands and Leh in the Ladakh mountain range, thereby vastly improving the quality of health care for the local populations.
И Пётр, и Лех из Польши. Both Piotr and Lech are from Poland.
президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински. President Lech Kaczynski and Prime Minister Jaroslaw Kaczynski.
Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку. Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams.
Лидер Солидарности, Лех Валенса, не сдался в тюрьме и сохранил к себе уважение нации. Solidarity's leader, Lech Wałęsa, did not surrender in prison and retained his national esteem.
Лех Качиньский никогда не просил ничего такого, и вряд ли поддерживал бы подобные претензии, будь он жив. Lech Kaczynski did not ask for any of this, and it is hard to imagine that he would have made any of the claims now being made on his behalf.
Бывший польский президент Лех Валенса (Lech Walesa) даже пожаловался, что 'американцы всегда пеклись лишь о своем интересе и всех использовали'. Former Polish President Lech Walesa even complained that "The Americans have always tended to their interest only and have taken advantage of everyone else."
Поэтому понятно, почему оба лидирующих кандидата в президенты - Дональд Туск и Лех Качинский - старались держаться как можно подальше от "либеральных" идей. So it is understandable that both leading presidential candidates, Donald Tusk and Lech Kaczynski, ran as fast as they could from "liberal" ideas.
Как сказал Ярослав Качиньски изданию Gazeta Poslka вскоре после гибели брата, «Валенса неизбежно будет дискредитирован, и Лех (Качиньский) станет подлинным символом «Солидарности». As Jaroslaw Kaczynski told Gazeta Polska soon after his brother’s death, “when Walesa is inevitably discredited, Lech [Kaczynski] will become the symbol of the Solidarity movement.”
Подлинно демократические традиции ждали своего часа, чтобы выйти на поверхность и быть использованными такими выдающимися лидерами, как Лех Валенса в Польше и Вацлав Гавел в Чехословакии. There was a genuine democratic tradition to be brought to the surface and harnessed by outstanding leaders such as Lech Walesa in Poland and Vaclav Havel in Czechoslovakia.
Нобелевские лауреаты, такие как Мартин Лютер Кинг, Лех Валенса и Аун Сан Су Чжи - лишь некоторые из многих личностей, которым Нобелевский комитет отдал должное в предыдущие годы. Nobel laureates such as Martin Luther King, Lech Walesa, and Aung San Suu Kyi are but a few of the many examples that the Nobel Committee has recognized in previous years.
Например, бывший президент страны Лех Валенса недавно посетил Тунис, чтобы предложить совет, как часть польской программы, чтобы помочь Тунису разработать надежные конституционные реформы и законы о выборах. For example, former President Lech Wałesa recently visited Tunisia to offer advice as part of a Polish program to help Tunisia devise robust constitutional reforms and election laws.
Радио и телевидение консервативных католиков, тем временем, подняло суматоху из-за возобновления расследования авиакатастрофы 2010 года, в которой погиб тогдашний президент Лех Качиньский, его супруга и 94 других пассажира. Conservative Catholic radio and television, meanwhile, is abuzz with the reopening of an investigation into the 2010 plane crash that killed then-President Lech Kaczynski, his wife and 94 others.
Лех Качиньский был истинным патриотом, скептически относившимся к России, которая исторически была врагом Польши, захватившим восточную ее часть во время Второй Мировой войны и контролировавшим страну в период холодной войны. Lech Kaczynski was a deeply patriotic leader who was skeptical of Russia, a historic foe that invaded Poland’s eastern half during World War II and controlled the country during the Cold War.
Но для нас легализация Солидарности и ее права избирать собственных представителей было не подлежащим обсуждению требованием - и Лех Валенса твердо настаивал на этом до тех пор, пока коммунисты не смягчились. But for us the legalization of Solidarity and its right to choose its own representatives were nonnegotiable demands - and Lech Walesa held firm on this until the Communists relented.
В разгар российско-грузинской войны в августе 2008 года президент Польши Лех Качиньский возглавил делегацию лидеров государств Восточной и Центральной Европы, прибывшую в Тбилиси для выражения поддержки президенту Грузии Михаилу Саакашвили. At the height of the Russian-Georgian war in August 2008, Polish President Lech Kaczynski led a delegation of Central and Eastern European leaders to Tbilisi to demonstrate their solidarity with Mikhail Saakashvili, Georgia’s embattled president.
Россию считают причиной многих бед Польши, а сторонники теории заговоров даже обвиняют российские руководство в организации крушения самолета, в результате которого погиб президент Польши Лех Качиньский, а также 95 других членов польского истеблишмента. Russia is blamed for many Polish woes, with conspiracy theorists even accusing the Russian government of orchestrating the plane crash that killed Polish president Lech Kaczynski and 95 other members of the political establishment.
После того, как десять лет назад Лех Валенса вывел Польшу к свободе, на президентских выборах в воскресение он набрал меньше одного процента голосов, в то время как Президент Александр Квасневски вышел на второй срок своего правления. Ten years after leading Poland to freedom, Lech Walesa received less than 1% of the vote in Sunday’s presidential elections, in which President Aleksander Kwasniewski romped to a second term in office.
После того, как десять лет назад Лех Валеса вывел Польшу к свободе, на президенстких выборах в воскресение он набрал меньше одного процента голосов, в то время как Президент Александр Квасневски вышел на второй срок своего правления. Ten years after leading Poland to freedom, Lech Walesa received less than 1% of the vote in Sunday's presidential elections, in which President Aleksander Kwasniewski romped to a second term in office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.