Verwendungsbeispiele von "Ле-Ман" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Автомобиль выигравший гонку Ле-Ман четыре раза. 'A car that won Le Mans four times.
Робера Жарри, мэра города Ле-Ман, Франция; Robert Jarry, Mayor of Le Mans, France;
В течение 24 часов в Ле-Ман? The last winner of the 24 hours of Le Mans?
Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю. But with the Le Mans start, I won.
Спортсмен решил отказаться от гонки в Ле-Ман, чтобы подготовиться к следующей гонке в Муджелло. The rider has decided not to ride in Le Mans and be ready for the next race in Mugello.
Я выиграл старт в стиле Ле-Мане. I won the Le Mans start.
35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла. 35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
Затем он выбыл из первой гонки 2010, лидируя в ней, и из гонки в Ле-Мане. He crashed out of the first race of 2010 while leading, and he crashed out at Le Mans.
В Ле-Мане новичок в классе "MotoGP" Альваро Баутиста также поедет с травмой, полученной на мотокроссе неделю назад. At Le Mans, MotoGP rookie Alvaro Bautista is also walking wounded after a motocross accident a week earlier.
Все гонки IndyCar, все победители Дакара с 2009-го, 35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла. All IndyCar races, every Dakar winner since 2009, 35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
2010 г. Ле-Ман, ФРАНЦИЯ 2010 год, Гран-при Франции, третья гонка сезона. 2010, the French Grand Prix, third race of the season.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!