Sentence examples of "Министерство" in Russian

<>
министерство просвещения, культуры и спорта; Ministry of Education, Culture and Sport;
В ноябре 2003 года Министерство иностранных дел получило от посольства Польши в Коста-Рике просьбу о выдаче г-на Козия, однако эта просьба не могла быть выполнена, поскольку г-н Козий скончался 30 ноября 2003 года. In November 2003, the Ministery of Foreign Affairs received an extradition request for Mr Kosiy from the Polish Embassy in Costa Rica; however, it was not possible to grant it as Mr Kosiy died of natural causes on 30 November 2003.
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
Министерство финансов отказалось комментировать происходящее. The Finance Ministry declined to comment.
министерство просвещения и высшего образования; The Ministry of Education and Higher Education;
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Министерство финансов располагается в следующем здании. The Ministry of Finance is the next tower over.
Украинское Министерство правды – провал эпических масштабов Ukraine's Ministry of Truth – A Flop of Epic Proportions
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
Источник: Министерство сельского хозяйства и животноводства, Source: Ministry of Agriculture and Livestock, food
Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия. Source: Ministry of Agriculture and Food.
Министерство иностранных дел России отказалось комментировать ситуацию. The Russian Foreign Ministry did not respond to a request for comment.
То же самое сделало Министерство чрезвычайных ситуаций. So did the ministry of emergency situations.
Российское Министерство иностранных дел осудило принятую резолюцию. The Russian Foreign Ministry condemned the resolution.
Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries
Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год. Source: Ministry of Interior of the SR, 2006
Источник: Министерство труда, социальной защиты и семьи. Source: Ministry of Labour, Social Protection and Family.
Какую роль играет министерство в этих делах? What has the ministry's role been in those cases?
Министерство по делам молодежи, спорта и культуры. Ministry of Youth, Sport and Culture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.