Sentence examples of "Наконец" in Russian with translation "at last"

<>
Наконец, мы добрались до вершины. At last, we reached the summit.
Итак, Америка, наконец, принимает участие. Well, America is involved at last.
Наконец она подала хорошую идею. At last, she hit on a good idea.
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
Наконец меня осенила хорошая идея. At last a good idea struck me.
Наконец я закончил свою работу. At last, I completed my work.
Наконец мы добрались до места назначения. At last, we reached our destination.
Она подняла глаза и наконец заговорила. She raised her eyes and spoke at last.
Наконец, предполагать вместо того, чтобы всё знать. At last to guess instead of always knowing.
И мы, наконец, начали что-то делать. And at last, we appear to be doing something about it.
Он хочет исполнить обещание - стать наконец твоим данна. He'll want to honour his promise, to become your patron at last.
Пока, наконец, совсем не рухнут с этой полки. And at last, tipping the books completely out of the shelf.
Если умеренные победят, то “Средняя Палестина”, наконец, проявит себя. If the moderates win, then a “Middle Palestine” will at last rise to prominence.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать. At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Этого, конечно, не произошло, и Пакистан, наконец, изменил свое решение. That, of course, did not happen, and Pakistan has at last changed its mind.
И я, наконец, чувствую себя единой с палочкой и барабаном. And I just feel, at last, one with the stick and one with the drum.
А меня отправляет в Черный замок, наконец убрав с глаз долой. And he ships me off to Castle Black, out of sight at last.
Наконец, вы нашли в волатильности друга для вашего портфеля, которого всегда искали. At last, you have found in volatility the portfolio friend you were always looking for.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!