Sentence examples of "Настройки" in Russian with translation "customization"

<>
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки. Repeat for each layer that contains customizations.
Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций. Convenient customization of charts and the possibility to track your positions.
Чтобы сохранить настройки, можно воспользоваться несколькими вариантами. To preserve my customizations, I have a couple of choices.
Дополнительные настройки описаны в разделе Следующие шаги. Also see Next Steps for optional customizations you can perform.
Все изменения вносятся в текущем слое настройки. All changes are made in the active customization layer.
Необходимо также удалить пользовательские настройки в этой области. Any customization in this area must also be removed.
Это также позволяет улучшить производительность и поддержку настройки. There is also better performance and support for customization.
В этом случае утрачиваются все локальные настройки, выполняемые в магазинах. In this case, any local customizations that are done at the stores are lost.
В этой статье описываются следующие разделы для настройки XML-правил: This topic guides you through the following sections for XML rule customizations:
Добавлены варианты Classic, Contemporary и Translucent для пользовательской настройки интерфейса. Introduces Classic, Contemporary, and Translucent Skins for easy UI Customization.
На экспресс-вкладке Настройки контракта на обслуживание щелкните Поддерживаемые действия. On the Service contract customizations FastTab, click Service operations.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему. A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Вы разрабатываете собственные решения, например надстройки или настройки на уровне документа. You’re developing in-house solutions, like add-ins or document-level customization.
С помощью команды /resetnavpane можно отменить все настройки, заданные для области навигации. Running the /resetnavpanecommand removes all customizations to the navigation pane.
Эти настройки будут сохраняться в Word каждый раз при обновлении оглавления в документе. Word will remember these customizations each time you update the table of contents in this document.
Вы разрабатываете собственные решения для Office, например надстройки или настройки на уровне документа. You’re developing in-house Office solutions like add-ins or document-level customization.
Следует помнить, что при переразвертывании страниц ролевого центра вы потеряет настройки, выполненные на страницах. Keep in mind, when you redeploy the Role Center pages, you will lose customizations made to the pages.
Справочная система в Microsoft Dynamics AX 2012 была переработала для упрощения развертывания и настройки. The Help system in Microsoft Dynamics AX 2012 has been redesigned so that deployment and customization are easier.
Она сравнивает элементы модели в слое настройки с соответствующими элементами в исправлении и слоях SYS. It compares the model elements in the customization layer with the corresponding elements in the hotfix and SYS layers.
Если у стандартной папки поиска есть параметры настройки, они отображаются в области "Настройка папки поиска". If the predefined Search Folder has customization options, you'll see those options appear under Customize Search Folder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!