Ejemplos del uso de "Нужна" en ruso

<>
Энергию туда, где она нужна Power where it’s needed
Посмотреть, нужна ли хирургическая обработка раны, возможно, ампутация. To see if debridement is necessary, amputation, perhaps.
Ему нужна была ретроградная интубация. He needed a retrograde intubation.
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита? Harvard’s researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Им была нужна прима-балерина. They needed a prima ballerina.
Корректировка этих параметров обычно нужна, только если используется домашний кинотеатр с объемным звуком. Adjusting these settings is usually only necessary when using a surround-sound home theater.
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго? Why is all this economic life support necessary, and why for so long?
Су-шеф, ты мне нужна. Sous-chef, you're needed.
Требуются дополнительные усилия в некоторых сферах, и для мониторинга хода работы нужна техническая помощь. Further work in some aspects is necessary, as well as technical assistance, to monitor progress.
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Речь не о критике действующей власти — она нужна и обязательно должна быть, и, разумеется, будет. I'm not talking about criticism of the authorities – it's necessary, a must-have. And of course it will be.
Нужна более глубокая общая цель. A deeper shared purpose is needed.
И оккупация не была нужна для того, чтобы перекрыть путь в НАТО для этих наций. Nor was occupation necessary to bar those nations’ way to NATO.
Нужна более точная аналитическая модель. A better analytical model is needed.
Для получения товаров нам нужна копия нашего заказа, а также накладная с точным адресом заказа. To claim merchandise a copy of the order as well as the delivery note with the exact address are necessary.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Сильная американская армия будет по-прежнему нужна, но её будет недостаточно для решения всех трёх проблем. A strong American military remains necessary but not sufficient to address all three.
— Нам была нужна дополнительная информация». “We needed more.”
Возможно, Сноуден и Мэннинг наивно полагали, что секретность в вопросах внешней политики и национальной безопасности не нужна. Perhaps he and Manning exhibit a naïve belief that secrecy is not necessary for conducting programs of foreign policy and national security.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.