Sentence examples of "Область" in Russian

<>
Область теоретической и прикладной химии Area of pure and applied chemistry
Откроется область Поля сводной таблицы. The PivotTable Fields pane appears.
Выделяет область голеностопа и выпрямляет ноги. Displays the talocrural region and the leg's dorsiflexion.
Если вы хотите показывать рекламу в нескольких странах, не выбирайте область или город. If you want to target multiple countries, don't specify a state or city.
Область заметок докладчика в PowerPoint Shows the speaker Notes pane in PowerPoint
Лексикон - это словарь, описывающий какую-то область. A lexicon is a body of words that describes a domain.
На этом основана любая область компетенции. That is what it is to have a domain of expertise.
MerchantStateOrProvince — введите регион или область магазина. MerchantStateOrProvince – Enter the state or province of the merchant.
Преимущества демократии простираются и за пределы экономической сферы в военно-политическую область. The democratic advantage extends beyond the economic sphere, however, into political-military matters.
Яворивским национальным естественным парком (Львовская область) введена в школах Яворивского района образовательная программа „ Лелека”, а также проведение экологических акций. The Yavoriv national park (Lvov oblast) has introduced into the schools of the Yavoriv rayon an educational programme called “Stork” and also organizes environmental actions.
Эта концепция "Корпорации пользователей" - довольно сложная область. This Peers, Inc. concept is in a very difficult and complex realm.
Во-первых, успешно ли Совет рассматривал вопросы, входящие в область его компетенции? First, has the Council successfully managed issues under its purview?
Область мишени в фотосфере дестабилизируется. The target area of the photosphere is destabilizing.
В поле Область выберите регион. In the Region field, select a region.
В международных адресах state обозначает регион или область. state can be a region or province for international addresses
Однако слишком во многих странах отток произошел в область с нулевой производительностью - в безработицу. In all too many countries, however, it moved them from low to zero productivity jobs – unemployment.
Показаны область и результаты поиска Shows search pane and search results
Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком. Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding.
MerchantState — введите регион или область продавца. MerchantState – Enter the state or province of the merchant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.