Sentence examples of "Операции" in Russian with translation "activity"

<>
Тип операции описывает назначение анкеты. The activity type describes the intent of the questionnaire.
Операции разноски по производству следуют за производственным процессом. Production posting activities follow the production process.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Если же эти операции перейдут в Великобританию, еврозона серьезно пострадает. If those activities move to the UK, the eurozone economy will suffer considerably.
XTrade предлагает большой выбор бонусов на депозиты и торговые операции. XTrade offers a wide range of bonuses for deposits and trading activities.
Включаемые в отчеты производственные операции можно сгруппировать по четырем типам проводок. Reported production activities can be grouped into four types of transactions.
Просмотрите записи бюджетного регистра, чтобы отслеживать бюджетные операции и выполнять их аудит. View budget register entries to help you track and audit budget activities.
Например, премия может назначаться за трудовой стаж, специальные операции или виды деятельности. For example, a bonus can be related to seniority, a specific operation, or an activity.
1.4. Все инвестиционные операции с ПАММ-портфелем может совершать только Управляющий. 1.4. Only the Manager can undertake investment activities on the PAMM Portfolio.
Они осознают, что лишатся преимуществ, если расширят операции на другие сферы деятельности. They recognize, however, that they do not have any particular advantage if they go into unrelated spheres of activity.
За привлечение Клиентов и совершенные привлеченными Клиентами операции баллы представляющим брокерам не начисляются. They are not awarded points for the activities of the Clients that they have introduced.
Активность торгов несколько снижается к обеду, но вечером игроки опять активно совершают операции. Trading activity is somewhat reduced for dinner, but at night the players actively carry out operations again.
MyFXTM предоставляет Вам уникальную возможность организовать, персонализировать и отслеживать Ваши операции в компании. A fantastic and unique opportunity to organize and personalize your trading life and keep track of all your trading activity.
Такие операции и услуги не представляют вид расходов, связанных с управленческой деятельностью ПРООН. Such operations and services do not represent a cost related to the management activities of UNDP.
Его операции по трейдингу широко освещаются прессой и имеют довольно сильное влияние на рынки. He is the founder and head of Greenlight Capital, and his trading activities are widely reported in the financial press.
Рогофф приводит множество доказательств того, что, повысив издержки хранения наличных, можно обуздать незаконные операции. Rogoff furnishes extensive evidence that making it costly to hoard cash would deter illegal activities.
Этот вид деятельности существенно необходим для осуществления многопрофильной стратегии поддержания мира, предусмотренной для операции. This activity is essential to the multidimensional peacekeeping strategy envisaged for the operation.
Вышеуказанные торговые операции подразумевают потенциальный риск потери крупных денежных сумм за короткий временной период. These activities pose the potential risk of losing a large amount of money in a short time period.
На операции по поддержанию мира приходится почти 85 процентов всей закупочной деятельности Организации Объединенных Наций. Peacekeeping comprises almost 85 per cent of the entire United Nations procurement activities.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Разноска затрат на дополнительные мероприятия. Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Post indirect activities costs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!