Sentence examples of "Оставайся" in Russian with translation "remain"

<>
Дверь оставалась закрытой весь день. The door remained closed all day.
Дверь оставалась закрытой перед ней. The door remained closed before her.
Оставались лишь одна леденящая возможность. Only one chilling possibility remained.
В пятницу рынок оставался неустойчивым. The market remained volatile Friday.
Однако Пакистан оставался усложняющим фактором. Pakistan, however, remained the complicating factor.
WTI пытается оставаться выше 50 WTI struggles to remain above 50
Так это и должно оставаться. They must remain so.
Оставаться в домах после отбоя. Remain at home on alert.
Официально Китай остается коммунистической страной. Officially, China remains Communist.
Геополитический фон остается определяющим фактором. The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Наш мир остается слишком милитаризованным. Our world remains too militarized.
Однако политическая жизнь остается напряженной. It’s politics that remains hard.
Однако Япония остается крайне уязвимой. But Japan remains extremely vulnerable.
Ярким примером этого остается Грузия. The most glaring example of this remains Georgia.
Федеральное правительство России остается высокоплатежеспособным. Russia's federal government remains highly solvent.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: To be sure, the causal connection remains uncertain:
Политическая нестабильность также остается угрозой. Political instability also remains a threat.
Нашим руководящим принципом всегда остается: Our guiding principle always remaining:
Однако, Кипр остается зоной конфликта: However, Cyprus remains a conflict zone:
Но остается проблема интеграции России. But the challenge of integrating Russia remains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.