Exemples d’usage de "Оставьте" en russe avec traduction en anglais

<>
Все прочие - пожалуйста, оставьте сообщение. Everyone else, please leave a message.
А сберкнижку оставьте у себя. You keep the bank book.
Оставьте свое сообщение после сигнала. Please leave a message at the sound of the beep.
Вообще-то, если задуматься, оставьте его. On second thought, keep it on.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. Please leave a message after the beep.
Вообще-то, оставьте подносные столики как есть, Куглер. Actually, keep the tray tables where they are, Koogler.
Пожалуйста, оставьте это для меня. Please, leave it to me.
Оставьте запрос открытым, чтобы использовать его в следующем разделе. Keep the query open for use in the next section.
Оставьте немного налички на дорогу. Leave them a little walking money.
Ну, если вы решите развестись, то оставьте дом мне. Well, if you guys get divorced, I'm keeping the house.
Оставьте это им, Мэтр Бланш. Leave them that, Maitre Blanche.
Оставьте этот параметр включенным, чтобы защитить рабочие файлы с помощью шифрования. Keep this setting On so that work files are protected by encryption.
Пожалуйста, оставьте мня в покое! Please, leave me alone!
Щелкните Применить, чтобы добавить выбранную номенклатуру в заказ на продажу, и оставьте форму Поиск номенклатуры открытой. Click Apply to add the selected item to the sales order and keep the Item Search form open.
Уберите фотографии, но оставьте аккаунт. Now, take the pictures down but leave the account up.
Если в других базах данных или программах есть ссылки на объекты из рабочей базы данных, оставьте ее в исходном расположении. To start, if other databases or programs have links to objects in the database that needs the object restored, keep the database in its original location.
Если нет, оставьте поле пустым. If not, leave this field blank.
Оставьте ваш ноутбук или планшет подключенными к электросети и убедитесь, что уровень громкости на вашем устройстве достаточно высокий, чтобы можно было услышать будильник или таймер. Keep your laptop or tablet plugged in and make sure the volume on your device is high enough to hear the alarm or timer.
Оставьте их там на недельку. Leave for a week.
Если отдельные плитки приложений неактивны или не открываются, не отключайте телефон от зарядного устройства и оставьте его подключенным к сети Wi-Fi, пока не завершится обновление этих приложений. If some app tiles don’t appear active or you’re not able to open them, keep your phone plugged in a charger and connected to Wi-Fi, and wait for these apps to finish updating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !