OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Мой отец совсем не такой. My father is no such man.
Отец Беи гонится за мной! People Bea's father's after me!
Слушай, его отец - Пожиратель Смерти. Look, his father is a Death Eater.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик. Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician.
Даже мой отец был вожатой. In fact, my father was a den mother.
И твой отец - не бездельник. And your father is not a deadbeat.
Мой отец был инженером-строителем. My father was a civil engineer.
Мой отец не любит музыку. My father doesn't like music.
Отец попросил меня открыть дверь. Father asked me to open the door.
Это сын, а не отец. It's the son, not the father."
Мой отец спустить вниз, да? My father come down, yes?
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Её отец - мой сводный брат. Her father was my stepbrother.
Его отец служил раньше почтмейстером. Father was once a postmaster.
Позволь мне побыть гонцом, отец. Let me be the messenger, Father.
Оказалось, что он её отец. It turned out that he was her father.
Твой пресвятой отец знал это. Your blessed father knew that.
Мой отец работает на заводе. My father works in a factory.
И отец Патрика, Джексон Бриджер. And patrick's father, jackson bridger.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.


My translations