Exemples d'utilisation de "Пару" en russe

<>
Я послал пару ребят проверить. I just sent a couple of boys down to check it out.
Выберите валютную пару для торговли Choose the currency pair for the trade
Вы варите все на пару? Do you steam everything you eat?
В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару. The ad said that they would find her God's perfect match.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Оставил пару запонок в номере Left a pair of cufflinks in his room
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. One is you can actually explain what happens when you steam broccoli.
Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me.
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Я купил себе пару ботинок. I've bought me a pair of shoes.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару. The idea here is to explain what happens when you steam broccoli.
Однажды он пришел поучаствовать в инструктаже для учителей и выиграл где-то пять раз в игре "найди пару" и очень этим гордился. He came out for one of our teacher-training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself.
Винни, пришли сюда пару патрульных. Winnie, give me a couple of uniforms down here.
Встань в пару со Стэнсбери. Pair off with Stansbury.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару. And this magic view allows you to see all of what's happening while the broccoli steams.
увеличив, мы видим лишь 4 нити ДНК, на которых есть маленькие однонитевые кусочки. Они могут, если найдут себе пару, состыковать одну плитку с другой. You zoom in, there are just four DNA strands and they have little single-stranded bits on them that can bind to other tiles, if they match.
Ну, я знаю пару моментов. Well, I do know a couple of things.
Я ищу пару кованых сапог. I was looking for a pair of hobnail boots.
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра. The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !