Sentence examples of "Поворачивайте направо" in Russian

<>
Поворачивайте направо за угол! Turn right at the corner!
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу. Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию. Turn the palanquin around and go to the ministry.
Значит, прямо, потом направо, а потом? So, straight, then to the right, and then?
Легко вставляйте такие модели в документ, а затем поворачивайте их на 360 градусов. Easily insert a 3D model, and then rotate it through 360 degrees.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Поворачивайте ее на точный угол с помощью индикатора угла. Rotate to a specific angle with the help of the angle indicator.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Повернув направо, вы увидите белую башню. Turning to the right, you will see a white tower.
Автомобиль повернул направо вон там. The car made a right turn over there.
Поверните направо на перекрёстке. Turn right at the crossroad.
Колонна наклонилась направо и упала. The pillar tilted to the right and fell.
Следующая улица направо Next street on the right
В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти. Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power.
Поверните направо. Turn right
На перекрестке поверните направо. Turn right at the crossroad.
•... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде; •... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend.
Огромные прибыли часто сопутствуют тем, кто поворачивает налево, когда большинство в финансовом сообществе идут направо, но при условии, что для этого имеются веские основания. Huge profits are frequently available to those who zig when most of the financial community is zagging, providing they have strong indications that they are right in their zigging.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.