Sentence examples of "Полос" in Russian with translation "band"

<>
Полосы Боллинджера состоят из трех основных полос (линий). Bollinger bands are comprised of three main bands or lines.
Значение по умолчанию для стандартного отклонения полос Боллинджера равно 2. The standard deviation setting of the Bollinger bands is 2.
Стандартное значение для полос Боллинджера – это 20 периодов (или 20 свечей). The standard setting for the Bollinger bands is 20 periods (or 20 candles).
Отличительной особенностью Полос Боллинджера является их переменная ширина, обусловленная волатильностью цен. A distinctive feature of the Bollinger Band indicator is its variable width due to the volatility of prices.
Такой же принцип используется при интерпретации Полос Боллинджера (Bollinger Bands, BB). This is similar to the interpretation of Bollinger Bands.
Большая часть ценовых маневров обычно происходит в пределах полос, поэтому их можно использовать для предсказания рыночных разворотов. Most of the price action is generally contained within the bands and this means they can be used to predict market reversals.
Флаг Республики Узбекистан состоит из голубой, белой и зеленой полос, разделенных между собой двумя узкими красными полосами. The flag of Uzbekistan consists of blue, white and green bands separated by narrow red stripes.
Заметьте, насколько велико расстояние до внешних полос по сравнению с предыдущим графиком и насколько реже цена прорывает их: Notice how far apart the outer bands are compared to the previous chart and how less often the price breaks the bands:
На следующем графике значение установлено равным 10 – вы можете видеть более частые прорывы ценой верхней и нижней полос: In the chart below, the indicator has a setting of 10, you can see the price breaking the upper and lower bands more often:
Увеличение стандартного отклонения повышает расстояние от полос до центральной линии, в результате чего большее количество ценовых маневров оказывается между ними. Increasing the standard deviation increases the distance of the bands from the central line and so more of the price action is contained within them.
Различие между ними состоит в том, что границы Торговых Полос (Envelopes) расположены выше и ниже кривой скользящего среднего на фиксированном, выраженном в процентах расстоянии, тогда как границы Bollinger Bands строятся на расстояниях, равных определенному числу стандартных отклонений. The only difference is that the bands of Envelopes are plotted a fixed distance (%) away from the moving average, while the Bollinger Bands are plotted a certain number of standard deviations away from it. Standard deviation is a measure of volatility, therefore Bollinger Bands adjust themselves to the market conditions.
В данном случае, значение 1 соответствует тому, что 68% всех ценовых маневров оказываются заключены внутри полос, тогда как повышение стандартного отклонения до 2 – и следовательно, увеличение расстояния от центральной линии – изменяет этот показатель на 95% всех ценовых маневров. So, a setting of 1 standard deviation means that 68% of all price action is contained within the bands, whereas increasing the standard deviation to 2 – and hence increasing the distance from the central line – means that 95% of all price action happens within the bands.
Например, резолюция, принятая МСЭ в 2000 году, содержит рекомендацию об «определении гармонизированных на глобальной/региональной основе полос частот для будущих перспективных решений с целью удовлетворения потребностей учреждений и организаций общественной безопасности, включая органы по чрезвычайным ситуациям и оказанию помощи в случае массовых бедствий». For example, a resolution of the World Radiocommunication Conference of 2000 recommends the “identification of globally/regionally harmonized frequency bands for future advanced solutions to meet the needs of public protection agencies and organizations, including those dealing with emergency situations and disaster relief”.
" Транспортные средства, предназначенные для производства дорожных работ, [оснащаются] следует систематически оснащать, когда их присутствие на дороге создает опасность или помеху для других участников дорожного движения, специальными предупреждающими фонарями автожелтого цвета и маркировать, предпочтительнее спереди и сзади, с помощью красных и белых полос и из светоотражающего материала ". “Vehicles used in road work zones [shall] should, when their presence on the road constitutes a danger or inconvenience to other road-users, be systematically equipped with special amber warning lights and preferably carry at the front and at the rear red and white bands of a retroreflective material.”
Давайте попробуем расширить ширину полосы. Let's try broadening the band width.
Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. The blue band is the 50th percentile.
Эта полоса может быть трех цветов: This band can be of one of three colors:
Полосы Боллинджера формируются из трех линий. Bollinger bands are formed by three lines.
Полоса представляет собой схематичное отображение процесса моделирования. The band is a scheme of the modeling process.
Центральная полоса соответствует простому скользящему среднему цены. The central band shows the price's simple moving average.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!