Sentence examples of "Помни" in Russian with translation "keep in mind"

<>
Помни, что молодость - не вечна. Keep in mind that youth is not eternal.
Да, но помни, что эти птицы жестоки. Yeah, but keep in mind those birds are vicious.
Помни, что у него еще есть пистолет. Keep in mind, he still has a gun.
И помни о том, что твоя критическая позиция портит наш субботний вечер, и я недалёк от того, чтобы минимизировать твоё окно. Keeping in mind that your critical attitude is ruining our Saturday night together, and I'm not above minimizing your window.
Да, ну, пока ты разбираешься с этим, помни, что я единственное, что стоит между тобой и моим лейтенантом, которой вот настолько близко от того, чтобы лишить тебя жетона. Yeah, well while you're handling it, keep in mind that I'm the only thing standing between you and my lieutenant, who's about this close from taking your badge.
При вступлении в группу помните: Keep in mind when you join a group:
Создавая рекламу TrueView, помните следующее: Here are some things to keep in mind before you create TrueView campaigns and ads:
Также следует помнить о следующем: Things to keep in mind:
При перемещении основных средств помните следующее. When transferring fixed assets, keep in mind the following considerations:
Что нужно помнить при изменении валюты: Things to keep in mind about changing your currency:
Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта: Things to keep in mind before deactivating your account:
При сравнении чисел нужно помнить следующее: Here are some things to keep in mind when trying to compare numbers:
Помните, что это может занять несколько дней. Keep in mind, this can take a few days.
Помните, что этот список далеко не полный. Keep in mind that this list isn't exhaustive.
Помните, что рассказы исчезают спустя 24 часа. Keep in mind that stories disappear after 24 hours.
Помните, что это не полный код JavaScript. Keep in mind that this isn't the entire JavaScript code.
Помните, что нельзя удалить сразу несколько переписок. Keep in mind that you can only delete one conversation at a time.
Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием. Keep in mind that European integration is a political endeavour.
Помните, что эта публикация еще не размещена. Keep in mind this post isn't published yet.
Но нужно помнить, что это уже случалось. But we should always keep in mind that it has already happened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.