Sentence examples of "Поросят" in Russian with translation "pig"

<>
Translations: all42 pig34 piglet7 piggy1
И всех наших маленьких поросят. And all of our little pigs.
Я не собираюсь готовить для маленьких поросят. I don't cook for dirty little pigs.
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.
Фермеры и ветеринары давно знают, что коронавирус может убить 90% и более поросят. Veterinarians and farmers have long known of a coronavirus that can kill 90% or more of young pigs.
А способ, которым вы руководствовались в выборе ответа: вы быстренько прикинули по памяти, сколько раз вы видели собак и поросят на поводке. And the way that you know that the answer is dogs is you quickly reviewed in memory the times you've seen dogs and pigs on leashes.
Свиноводческие хозяйства Свыше 50 свиноводов провели встречу в штаб-квартире своей ассоциации и проголосовали за установление минимальных цен для продажи своих поросят мясокомбинатам. More than 50 pig breeders met at the headquarters of their association and voted on minimum prices for which they would sell their pigs to meat-packing plants.
Итак, я задам вам такой вопрос: Как вы считаете, кого - собак или поросят на поводке - можно встретить в отдельно взятый день в Оксфорде. Now, the question I'm going to put to you is whether you think there are more dogs or pigs on leashes observed in any particular day in Oxford.
Датский Национальный Свиноводческий Комитет установил, что если во время искусственного осеменения свиноматку сексуально стимулировать, то на шесть процентов увеличивается её плодовитость, то есть среднее количество рождаемых поросят. In Denmark, the Danish National Committee for Pig Production found out that if you sexually stimulate a sow while you artificially inseminate her, you will see a six-percent increase in the farrowing rate, which is the number of piglets produced.
Эта помощь была дополнена распределением мелкого сельскохозяйственного инвентаря, рыболовных снастей, однодневных цыплят и поросят с целью обеспечить земледельцам, скотоводам и рыбакам возможность хоть в какой-то мере возобновить свою производственную деятельность, с тем чтобы способствовать сокращению масштабов нищеты, носящей хронический характер в Центральноафриканской Республике. This assistance was doubled by the distribution of small agricultural tools, fishing equipment, day-old chicks and pigs, with the aim of helping small farmers, livestock breeders and fishermen to resume their production activities — however limited — in order to help to reduce poverty, which is chronic in the Central African Republic.
В ЕС использование бензойной кислоты официально разрешено в качестве агента, регулирующего кислотность (Е210), и она также допускается к применению в качестве пищевой добавки для откормочных свиней (в дозировке 1 %) и поросят (в течение 2006 года дозировка будет снижена до 0,5 %) в качестве бензоата кальция (зарегистрированная торговая марка: Vevovitall). Benzoic acid is officially allowed in the EU as acidity controlling agent (E210), and is also admitted as feeding additive for fattening pigs (1 % dosage) and piglets (0.5 % dosage; expected in the course of 2006) as calcium benzoate (registered trade mark: Vevovitall).
Он похож на большого поросенка. He's cute as a little pink pig.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок. Take whatever you want, you little pig.
Это не поросёнок, а обезьяна. It's not a pig; it's a monkey.
Его дядя выставляет поросенка на конкурс. His uncle is entering his prized pig in the contest.
Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей. Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка. Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
И мы видели, как рождаются все эти поросята. And we saw all these little pigs be born.
"Ни за что и никогда", - ответил поросёнок волку. "Not by the hair of my chinny chin chin," said the pig to the wolf.
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк. But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.