Usage examples of "Предки" in Russian with translation to English

<>
и узнать, откуда происходят ваши предки; You can find out where your relatives come from;
Наверно твои предки думают, что рановато тебе выходить. Maybe your folks think it's a bit too soon to be going out.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими. The earliest members of our lineage, the genus Homo, were darkly pigmented.
Эм, мои предки собираются отправить меня обратно в Тру Норд. Em, my folks are gonna send me back to True North.
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками. My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves.
Если бы наши предки преуспели в Мексике, они бы не уехали. If our families hadn't failed in Mexico, they wouldn't have left.
А их предки - как Дастин Хоффман в "Человеке дождя", так что. Their eldest is like dustin hoffman in "rain man".
Говоря о которой - есть ли шанс, что наши предки индейцы чокто? Speaking of which, is there any chance we're part Choctaw?
Каждый человек должен записаться в городе, где были рождены его предки. All men must register forthwith in the towns and cities of their ancestral birth.
Мы все унаследовали удивительную особенность: все наши предки были темнокожими 2 - 1,5 миллиона лет назад. And we all share this incredible heritage of having originally been darkly pigmented, two million to one and half million years ago.
К сожалению, к тому времени, как мои предки основались на Манхэттене, популяция медноголовых змей немного вымерла. Well, unfortunately, by the time my people settled onto the island of Manhattan, the copperhead population had dwindled a bit.
Недавно Консорциум обследовал 270 людей из четырёх разных местностей, предки которых жили в Африке, Азии и Европе (эта группа получила название "коллекция для карты"), чтобы составить новую карту генома человека. The Consortium recently assessed 270 individuals from four populations with ancestry in Africa, Asia or Europe (known as the HapMap collection) to construct a new map of the human genome.
Фактор коренного происхождения не помогает прояснить такие ситуации, когда группы насильно вытесняются с территорий, на которых проживали их предки, что становится причиной либо их рассеивания, либо переселения за пределы государственных границ. The factor of aboriginality fails to clarify the situations of groups which were forcibly dislodged from their ancestral territories, compelling them either to disperse or emigrate across State frontiers.
В то время как Китай пытается ужесточить свой контроль над на Гонконгом, Ли демонстрирует свою независимость, а новые правители Китая – которые как и их коммунистические предки, твердо верят в контроль сверху вниз – совсем не рады этому. As China attempts to tighten its grip on Hong Kong, Li is showing independence, and China’s new rulers – who, true to their communist roots, believe firmly in top-down control – do not like it one bit.
Когда-то Африка была заселена человекообразными обезьянами, которые являются предками ныне живущих горилл и шимпанзе, а если два этих вида являются ближайшими родственными видами человеку, значит, скорее всего, наши предки жили скорее в Африке, чем в каком-либо другом месте". It's therefore probable that Africa was formerly inhabited by extinct apes closely allied to the gorilla and chimpanzee, and as these two species are now man's nearest allies, it's somewhat more probable that our early progenitors lived on the African continent than elsewhere."
Как и наши предки, мы сверлим дыры в черепе размером с монету, вживляем электрод, чтобы он полностью закрывался слоем кожи - по всей длине, вплоть до нейростимулятора в области груди; и затем, с помощью пульта, похожего на пульт от телевизора, мы регулируем дозу электричества, которую направляем в определённые отделы мозга. Again, we are making holes in the skull about the size of a dime, putting an electrode in, and then this electrode is completely underneath the skin down to a pacemaker in the chest, and with a remote control very much like a television remote control, we can adjust how much electricity we deliver to these areas of the brain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!